"wir müssen raus" - Translation from German to Arabic

    • يجب أن نخرج
        
    • إننا خارجون من هنا
        
    • علينا أن نخرج من
        
    • علينا الخروج من
        
    Woody, da ist der Umzugslaster. Wir müssen raus hier. Open Subtitles إنها شاحنة التحرك يا وودى يجب أن نخرج من هنا
    - Wir stürzen lieber gar nicht erst ab. - Los. Wir müssen raus hier. Open Subtitles نحن نفضل أن لا نتحطم تعال يجب أن نخرج من هنا
    Die Straße ist explodiert. Wir sind im Truck, Wir müssen raus. Open Subtitles لقد أنفجر الشارع و نحن في مشكلة يجب أن نخرج من هنا
    Wir müssen raus. Open Subtitles إننا خارجون من هنا.
    Ja, Wir müssen raus aus dieser Metallbox. Open Subtitles ‫أجل، علينا أن نخرج ‫من الصندوق المعدني
    Wir müssen raus, bevor wir nur noch Form und Farbe sind. Open Subtitles علينا الخروج من هُنا قبل ألا نُصبح أشكال أو ألوان!
    Sind wir nicht. Wir müssen raus hier. Open Subtitles نحن لسنا بخير ، يجب أن نخرج من هنا
    Seine Ohren bluten. Wir müssen raus aus dem Wasser. Open Subtitles و أذناه تنزفان يجب أن نخرج من الماء
    Wir müssen raus gehen. Open Subtitles يجب أن نخرج إذا لم نفعل، سيدخلون
    Sie schafft nicht viel mehr. Wir müssen raus. Open Subtitles لا يمكنها أن تتحمل أكثر, يجب أن نخرج
    Wir müssen raus, bevor wir nur noch Form und Farbe sind. Open Subtitles يجب أن نخرج من هُنا قبل مرحلة التقطيع
    Wir müssen raus hier. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا.
    Wir müssen raus hier. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا
    Wir müssen raus. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا
    - Wir müssen raus aus der Stadt. Open Subtitles يجب أن نخرج من المدينة حالا
    Wir müssen raus. Open Subtitles إننا خارجون من هنا.
    Wir müssen raus hier! Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا
    Wir müssen raus. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا
    Baby, Wir müssen raus aus dem Haus. Open Subtitles علينا الخروج من هذا المنزل
    Wir müssen raus hier. Open Subtitles . يجب علينا الخروج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more