"wir müssen uns unterhalten" - Translation from German to Arabic

    • يجب أن نتحدث
        
    • علينا أن نتحدث
        
    • علينا التحدث
        
    • لابد أن نتحدث
        
    • يجب أن نتكلم
        
    • نحتاج للتحدث
        
    • نحن بحاجة للحديث
        
    • علينا التحدّث
        
    • يجب أن نتحدّث
        
    • نحتاج أن نتكلم
        
    • يجب ان أحدثك عن
        
    • نحتاج للكلام
        
    • نحن بحاجة للتحدث
        
    • نحن بحاجة للتكلم
        
    Wir müssen uns unterhalten. Nein, nicht jetzt. Morgen, im Büro. Open Subtitles يجب أن نتحدث لا ليس الآن، غداً في المكتب
    Nein, aber ich kenne Leute, die ihre Freude daran hätten. Wir müssen uns unterhalten. Open Subtitles لا، لكن أعرف شخصاً أريد أن يحدث هذا له يجب أن نتحدث
    - Okay, Wir müssen uns unterhalten! Open Subtitles -لا -حسنا, علينا أن نتحدث -حسنا, علينا أن نتحدث
    Also was hat's auf sich mit dieser kryptischen Nachricht? "Ruf an, Wir müssen uns unterhalten. " Das hört sich nicht gut an. Open Subtitles ماذا عن الرسالة المشفّرة "اتصلي بي علينا التحدث" تبدو أخباراً سيئة
    Wir müssen uns unterhalten. Open Subtitles ربما يجب أن نتحدث ربما هذه هى الفرصة
    Tut mir Leid Sie zu stören, aber Wir müssen uns unterhalten. Open Subtitles آسفة لإزعاجكِ ، ولكننا يجب أن نتحدث.
    Oh, komm schon! MOMICA: Bitte, Leute, Wir müssen uns unterhalten. Open Subtitles يجب أن نتحدث يا رفاق
    Da war ich auch. Wir müssen uns unterhalten. Open Subtitles لقد فعلت ، يجب أن نتحدث
    Ja, Wir müssen uns unterhalten. Open Subtitles أجل, يجب أن نتحدث.
    Wir müssen uns unterhalten. Und zwar sofort. Vielen Dank, Ladies. Open Subtitles علينا أن نتحدث الآن. إعتني بوشمك
    Wir müssen uns unterhalten. Open Subtitles يجب علينا أن نتحدث هيـا
    Wir müssen uns unterhalten, Irene. Open Subtitles علينا أن نتحدث يا ايريني
    - Wir müssen uns unterhalten. - Etwas wirklich wichtiges ist passiert. Open Subtitles . نحن الإثنين علينا التحدث - . هنالك شئ فظيع سيحدث -
    Ich glaube, Wir müssen uns unterhalten. Open Subtitles أعتقد بأن علينا التحدث
    Setzen Sie sich. Wir müssen uns unterhalten. Open Subtitles فلتجلس يا بني علينا التحدث
    Wir müssen uns unterhalten. Open Subtitles لابد أن نتحدث
    Schön, dich kennenzulernen, Penny... aber Wir müssen uns unterhalten. Open Subtitles سررت بلقاءك يابيني لكننا يجب أن نتكلم
    - Wir... müssen uns unterhalten. - Gut ich sag's ihr. Open Subtitles نحتاج للتحدث - حسناً، سأخبرها، حسناً -
    Wir müssen uns unterhalten. Open Subtitles نحن بحاجة للحديث.
    Wir müssen uns unterhalten, allein. Open Subtitles علينا التحدّث على إنفراد
    Wir müssen uns unterhalten. Open Subtitles يجب أن نتحدّث.
    Reese, Wir müssen uns unterhalten. Open Subtitles ريس, نحتاج أن نتكلم
    - Wir müssen uns unterhalten. Open Subtitles يجب ان أحدثك عن شىء
    Abteilung "Organisiertes Verbrechen". Wir müssen uns unterhalten. FBI? Open Subtitles قسم الجريمة المنظمة نحن نحتاج للكلام
    Sie sind gut, Vanessa. Wir müssen uns unterhalten. Open Subtitles أنتي جيدة فانيسا نحن بحاجة للتحدث
    Wir müssen uns unterhalten. Open Subtitles أيضاً نحن بحاجة للتكلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more