- Wir machen das allein. - Aber das könnt ihr nicht. | Open Subtitles | سنفعل هذا بطريقتنا لكنك لا تستطيعين التصدي له |
Wir machen das, wie wir es immer tun, fair und demokratisch. | Open Subtitles | سنفعل هذا بالطريقة المعتادة بطريقة نزيهة وديمقراطية |
Wir machen das folgendermaßen: Für 10 % Ihres Einkommens verkaufen wir Ihnen Ihren Mittwoch zurück. | TED | و سنفعلها هكذا، سنقوم ببيعك أيام الأربعاء مقابل 10 بالمئة من راتبك. |
Ich könnte auch noch nen Tag bleiben und Wir machen das nochmal. | Open Subtitles | ربما يمكنني البقاء يوم آخر يمكننا ان نفعل ذلك مرة اخرى |
Schon gut, Wir machen das online über eine Aktienhandelsplattform. | Open Subtitles | إنهُ على حق ّ نحن كنا سنفعل ذلك بأنفسنا من خلال واحدة من مواقع الوساطة عبر الانترنت |
Wir machen das zusammen. Wir machen das total diplomatisch. | Open Subtitles | - سنقوم بهذا معاً ، وسنكون دوبوماسيين جداً - |
Wir machen das, weil mein Dad denkt, dass ich Drogen nehme? | Open Subtitles | هل نحن نقوم بهذا لأن والدي يظنّ أنني أتعاطى المخدرات؟ |
Keine Sorge, Wir machen das täglich. Ein Sozialdienst wird auch da sein. | Open Subtitles | لا تقلقي ، نفعل هذا كل يوم الخدمة الإجتماعيه ستكون موجوده |
Okay. Die erste Welle ist klein. Wir machen das auf die Art deines Bruders. | Open Subtitles | حسناً، أول موجة صغيرة سنفعل هذا بطريقة أخيك |
Wir sind die einzigen, die noch übrig sind. Lass mich hier nicht im Regen stehen. Wir machen das zusammen und werden beide heil dabei rauskommen! | Open Subtitles | سنفعل هذا سوياً, وسنخرج من هذا أحياء |
Wir machen das auf die alte Art. | Open Subtitles | سنفعل هذا بالطريقة التقليديّة. |
Danke. Wir machen das irgendwann noch mal. | Open Subtitles | ،شكرًا لكِ سنفعلها ثانيةٌ في وقتٍ ما |
Wir machen das jetzt. Wir kriegen das hin. | Open Subtitles | نحن سنفعلها نحن سننجح في فعلها |
Wir machen das andauernd. Wir können es einfach nicht abschütteln. | TED | نحن نفعل ذلك طوال الوقت. لا نستطيع التخلص من ذلك. |
Wir machen das, erinnern Sie sich, intuitiv, ohne Anstrengung. | TED | ونحن نفعل ذلك, تذكروا, بالحدس, بدون مجهود. |
Wir machen das zusammen. Dad wäre so stolz. - Jetzt nicht. | Open Subtitles | سنفعل ذلك معاً"؟"أبي سيكون فخورا للغاية"؟"- هذا ليس المكان ولا الوقت المناسبين- |
Wir machen das, und du verschwindest, wenn alles vorbei ist. | Open Subtitles | ... سنقوم بهذا ثم ترحل من هنا مباشرة بعد انتهائنا |
Wir machen das pro bono, Ma'am, umsonst, weil wir eine Beziehung mit der Murphy-Familie haben. | Open Subtitles | نحن نقوم بهذا كتطوع سيدتي بلا اجر لان لدينا علاقة عمل مع ال مورفي |
Wir machen das ja nicht zum Spaß, wir ackern! | Open Subtitles | نحن لا نفعل هذا من اجل المتعة بل من اجل العمل |
Wir machen das inzwischen weltweit, von Irland über den Iran bis in die Türkei und wir gehen überall hin, um die Welt zu ändern. | TED | نحن نقوم بذلك في كل أنحاء العالم الآن، من إيرلندا إلى إيران وتركيا، نحن نرى أنفسنا نذهب إلى كل مكان لتغيير العالم. |
Nicht zu fassen, dass du das machst. "Wir". Wir machen das. | Open Subtitles | ـ لا أصدق أنك ستقوم بفعل ذلك ـ آجل, نحنُ سوف نفعلها |
Wir machen das an einem anderen Wochenende, ok? Schon bald, versprochen. | Open Subtitles | حسنٌ ، سنقوم بذلك في عطلة أسبوعية أخرى ،سنقوم بذلك قريباً أوعدكِ. |
Wir machen das. | Open Subtitles | تمهل, يا رئيس, سنتولى هذا الأمر |