"wir mussten die" - Translation from German to Arabic

    • كان علينا أن
        
    wir mussten die Welt durch ihre Augen sehen. TED كان علينا أن نرى العالم من خلال عينيها.
    wir mussten die größten heute lebenden Krokodile finden und messen. TED كان علينا أن نجد ونقيس التماسيح الأضخم والتي تعيش اليوم.
    wir mussten die Zähne mit der Zeit älter werden lassen TED كان علينا أن نسن الأسنان مع مرور الوقت.
    wir mussten die Flut abwarten. Open Subtitles كان علينا أن ننتظر ارتفاع المد قبل أن نتمكن من النزول مرة أخرى.
    wir mussten die Straßen durchstreifen, um ein altes Auto zu finden, mit einem Drahtbügel darin einzubrechen und die Kassette im Wagen abzuspielen. Open Subtitles كان علينا أن تجوب شوارع يبحثون عن سيارة قديمة واقتحام مع معطف شماعات الأسلاك، و ولعب الكاسيت في السيارة،
    wir mussten die OP und den Schadenersatz bezahlen. Open Subtitles كان علينا أن ندفع للعملية الجراحية ولتعويض ذلك الرجل
    aber wir mussten die Flinte ins Korn werfen. TED ولكن في ذلك الوقت كان علينا أن نستسلم لليأس .
    wir mussten die Größe raten. Open Subtitles كان علينا أن نخمن مقاساتكم.
    wir mussten die Beweise fälschen. Open Subtitles كان علينا أن الأدلة وهمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more