Wir sagen ihnen: "Komm, wenn du 18 bist." Bis dahin sind sie auf sich gestellt. | TED | نخبرهم أننا سنكترث عندما يبلغوا سن 18، وعليهم الإعتماد على أنفسهم نوعا ما. |
Wir sagen ihnen, dass wir sie morgen aus Kalifornien verlegen und sie heute Nacht hier lagern werden. | Open Subtitles | ..سوف نخبرهم بأننا سننقل الأسلحة من خارج كاليفورنيا غداّ وانّنا نخزّنها هنالك الليلة.. |
Wir sagen ihnen wohin. Wir sagen ihnen, wo der Tausch stattfindet. | Open Subtitles | سنخبرهم لأين يذهبون، وأين سنلتقي لإجراء التبادل. |
Wir sagen ihnen, sie wollen mir die Vögel wegnehmen. | Open Subtitles | سنخبرهم أنهم سيأخذون طيوري بعيدا من هنا |
Wir sagen ihnen alles. | Open Subtitles | . سنُخبرهم بكُل شئ |
Wir sagen ihnen, wenn Sie Fragen stellen dürfen. | Open Subtitles | سنعلمك عندما يحين موعد الأسئلة يا زعيم |
Dann gehen wir einen Schritt weiter: Wir sagen ihnen, was sie tun können. | TED | ومن ثم وبخطوة عامة .. نخبرك مالذي يمكنك القيام به حيال ذلك |
Wir sagen ihnen, wie es wirklich ist. | Open Subtitles | يجب أن نخبرهم بواقع الأمر |
Wir sagen ihnen, er leidet an Huntington. Alle müssten sich testen lassen oder sterben. | Open Subtitles | يمكن أن نخبرهم أنه مصاب باضطراب (هاتنجتون) العصبي و يجب فحص العائلة كلها أو يموتون |
Wir sagen ihnen das sie ihr Geld wiederbekommen. | Open Subtitles | نخبرهم أنهم سيستعيدون مالهم |
Wir sagen ihnen, dass er verschwunden ist. | Open Subtitles | نخبرهم انه مفقود |
Wir sagen ihnen, Freddie ist krank. Das ist wahr. | Open Subtitles | سنخبرهم بان فريدي مريض, فهذا حقيقي |
Wir sagen ihnen, wir machen eine kleine Kur. | Open Subtitles | سنخبرهم باننا ذاهبون فى رحلة |
- Wir sagen ihnen alles-- | Open Subtitles | سنـ... سنخبرهم بكل شيء... |
Wir sagen ihnen einfach die Wahrheit. | Open Subtitles | سنُخبرهم بالحقيقة فقط |
Wir sagen ihnen, dass alles in Ordnung ist; dass es Ihnen gut geht. | TED | ونحن نخبرك انك جيد في هذه الامور .. وان معدلك جيد فيما يخصها |