"wir schulden es" - Translation from German to Arabic

    • كلانا يدين
        
    • ندين
        
    - Wir schulden es uns gegenseitig. Open Subtitles كلانا يدين للآخر
    - Wir schulden es uns gegenseitig. Open Subtitles كلانا يدين للآخر
    Wir schulden es unseren Kindern, unseren Enkelkindern und den Generationen, die wir nie treffen werden, es zu bewahren und es weiterzugeben. TED ندين لأطفالنا ولأحفادنا وللأجيال التي لن نلتقي بها أبدا بأن نبقيه محميا ونمرره لمن بعدنا.
    Wir schulden es uns selbst, unseren Organisationen und der breiten Bevölkerung, die Herangehungsweise an Transformation, auf kühne Weise zu transformieren. TED نحن ندين بهذا لأنفسنا، لمنظماتنا وللمجتمع بشكل أوسع لنغير بجرأة مقاربتنا للتغيير.
    McKeavy war ein Freund. Ich denke Wir schulden es dem Iren. Open Subtitles " ماكيفي " كان صديقاَ أظننا ندين بذلك للإيرلنديين
    Wir schulden es Julie, das zu klären. - Susie... Open Subtitles نحن ندين لـ"جولي" بمحاولة إنجاح هذا الزواج
    Wir schulden es dem Rettungstrupp und Socinus und Tarn. Open Subtitles (ندين بذلك إلى فرقة الأنقاذ , وإلى (تارن) و (سازينوس
    Wir schulden es ihr... ein Heilmittel zu finden. Open Subtitles ...جميعًا ندين لها لنجد علاجاً
    Wir schulden es ihm. Er hat recht. Open Subtitles نحن ندين له بهذا، إنه محق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more