Deine älteste Tochter denkt, Wir sehen aus wie Asoziale. | Open Subtitles | ابنتك الكبرى تعتقد اننا نبدو كمقطورة قمامة |
Ich weiß, Wir sehen aus wie 28. Sehr nett. Wie heißen Sie? | Open Subtitles | أعلم، إننا لا نبدو أكبر من 28، كم أنت لطيف، ما اسمك؟ |
Wir sehen aus wie ein paar Irre. Wenn wir erwischt werden, sperren die uns ein. | Open Subtitles | نبدو مريبين بما يكفي لو أمسكوا بنا، سنُحبس |
Wir sehen aus, als sollten wir unsere eigene Reality-Show haben. | Open Subtitles | نحن نبدو وكأننا ينبغي أن يكون لنا برنامج تلفزيوني واقعي |
Uns bemerken sie nicht. Wir sehen aus wie sie. | Open Subtitles | هم حتى لن يلاحظوننا نحن ندخل نبدو مثلهم |
Tu das weg, Wir sehen aus wie Idioten! | Open Subtitles | -أعتقد أنه علينا أن نلقي بهذه اللوحة نبدو كالحمقى -اصمت .. |
Wir sehen aus wie ausgemusterte Knaben. | Open Subtitles | ستجلعنا نبدو كمجموعة من المبتدئين. |
Wir sehen aus wie eine Familie. Mutter, Vater und Kind. | Open Subtitles | كلنا الثلاثة نبدو عائلة واحدة. |
Wir sehen aus wie ein starkes Produzenten-Paar. - Irre. | Open Subtitles | نحن حقاً نبدو كثنائي اخراج قوي انه تافه |
Wir sehen aus wie Idioten. | Open Subtitles | نبدو مثل الحمقى |
Wir sehen aus wie sie. | Open Subtitles | ونحن نبدو مثلها. |
Wir sehen aus wie ein Haufen Idioten. | Open Subtitles | نبدو جميعاً كالحمقى. |
Wir sehen aus, wie zwei Piraten. | Open Subtitles | نبدو وكأننا قراصنة |
Wir sehen aus wie die Drei Amigos. | Open Subtitles | نبدو كالاصدقاء الثلاثة |