"wir sehen aus" - Translation from German to Arabic

    • نبدو
        
    Deine älteste Tochter denkt, Wir sehen aus wie Asoziale. Open Subtitles ابنتك الكبرى تعتقد اننا نبدو كمقطورة قمامة
    Ich weiß, Wir sehen aus wie 28. Sehr nett. Wie heißen Sie? Open Subtitles أعلم، إننا لا نبدو أكبر من 28، كم أنت لطيف، ما اسمك؟
    Wir sehen aus wie ein paar Irre. Wenn wir erwischt werden, sperren die uns ein. Open Subtitles نبدو مريبين بما يكفي لو أمسكوا بنا، سنُحبس
    Wir sehen aus, als sollten wir unsere eigene Reality-Show haben. Open Subtitles نحن نبدو وكأننا ينبغي أن يكون لنا برنامج تلفزيوني واقعي
    Uns bemerken sie nicht. Wir sehen aus wie sie. Open Subtitles هم حتى لن يلاحظوننا نحن ندخل نبدو مثلهم
    Tu das weg, Wir sehen aus wie Idioten! Open Subtitles -أعتقد أنه علينا أن نلقي بهذه اللوحة نبدو كالحمقى -اصمت ..
    Wir sehen aus wie ausgemusterte Knaben. Open Subtitles ستجلعنا نبدو كمجموعة من المبتدئين.
    Wir sehen aus wie eine Familie. Mutter, Vater und Kind. Open Subtitles كلنا الثلاثة نبدو عائلة واحدة.
    Wir sehen aus wie ein starkes Produzenten-Paar. - Irre. Open Subtitles نحن حقاً نبدو كثنائي اخراج قوي انه تافه
    Wir sehen aus wie Idioten. Open Subtitles نبدو مثل الحمقى
    Wir sehen aus wie sie. Open Subtitles ونحن نبدو مثلها.
    Wir sehen aus wie ein Haufen Idioten. Open Subtitles نبدو جميعاً كالحمقى.
    Wir sehen aus, wie zwei Piraten. Open Subtitles نبدو وكأننا قراصنة
    Wir sehen aus wie die Drei Amigos. Open Subtitles نبدو كالاصدقاء الثلاثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more