Hände weiter hochhalten, Mr. Bond. Wir senden ein Boot, um Sie abzuholen. | Open Subtitles | أبقى يديك عالياً سيد بوند سنرسل لك قارب ليأخذك |
Wir senden ein Team mit einem Subraum-Transmitter näher zu Teal'c. | Open Subtitles | سنرسل فريق مع جهاز ارسال بعيد المدى "بالقرب من موقع "تيلك |
Geben Sie meinem Mann hier Ihre Adresse und Wir senden Ihnen eine signierte Kopie gegen eine kleine Spende für eine Goldmitgliedschaft. | Open Subtitles | أتركي معلوماتك هنا مع مساعدي سنرسل لك نسخة موقعة على شكل منحة صغيرة "على شكل "يُوبِيل ذهبي |
Wir senden mehr Raumsonden, tiefer in den Weltraum, als jemals zuvor. | TED | نحن نرسل المزيد من المركبات الفضائية بعيداً في أعماق الفضاء من أي وقت مضى. |
Wir senden ein Notsignal. Hauptsysteme nicht funktionsfähig. | Open Subtitles | نحن نرسل إشارة إستغاثة .. أنظمتنا الرئيسية تعطلت .. |
Wir senden erst den Abendgruß... ehe jedes Kind ins Bettchen muss. | Open Subtitles | لك منا تحيات المساء قبل أن يخلد الأولاد إلى النوم |
Wir senden alles. | Open Subtitles | على ما يبدو العائلة التي تعرضت للهجوم، قتلت بطريقة وحشية. |
Ich bin Jim Lovell und Wir senden heute... aus einer Höhe von 320.000 Kilometern... von der Erdoberfläche, und wir haben eine ziemlich gute Show für Sie heute abend. | Open Subtitles | أنا جيم لوفيل و نحن نبث إليكم الليلة من إرتفاع 200 ألف ميل بعيدا عن سطح الأرض |
Wir senden dir einen edlen Wilden. - Tschüß. | Open Subtitles | سنرسل لك نبلاء وحشيون |
Wir senden die Verträge zu George. | Open Subtitles | سنرسل العقود لـ(جورج) اليوم (آنسة(مايكلز |
Wir senden eine Nachricht durchs Gate. | Open Subtitles | سنرسل لهم رساله عبر البوابه |
Wir senden Transportkoordinaten. | Open Subtitles | سنرسل إحداثيات النقل. |
Wir senden ein Scout-Schiff in das Wurmloch. | Open Subtitles | سنرسل سفينة الكشفية في الثقب. |
Wir senden Ihnen jetzt die Adresse. | Open Subtitles | سنرسل أليك العنوان الآن |
Verstanden. Wir senden Droiden. | Open Subtitles | -عُلم، سنرسل الآليين لمكانكم |
Wir senden Ihnen jetzt die Dokumente, Herr Präsident. | Open Subtitles | نحن نرسل لك الوثائق ذات الصلة، سيدي الرئيس |
Wir senden weitere Teams als Backup hierher. | Open Subtitles | نحن نرسل المزيد من فرق المساندة الى هنا. |
Wir senden die Behälter-Koordinaten an Polizei, NHS und das Gefahrenstoffteam. | Open Subtitles | نحن نرسل إحداثيات العشر زجاجات الى الشرطة المحلية والخدمات الصحية الوطنية وفرق "هازمات" عبر البلاد |
Wir senden erst den Abendgruß... ehe jedes Kind ins Bettchen muss. | Open Subtitles | لك منا تحيات المساء قبل أن يخلد الأولاد إلى النوم |
Wir senden alles. | Open Subtitles | على ما يبدو العائلة التي تعرضت للهجوم، قتلت بطريقة وحشية. |
Hier ist Arcadia, Wir senden auf der Notfallfrequenz. | Open Subtitles | هنا (أركاديا)، نبث عن طريق موجة الطوارىء |