"wir sind für" - Translation from German to Arabic

    • نحن هنا من
        
    • نحن هنا لأجل
        
    Spuck es aus, Madison. Wir sind für dich da, oder nicht? Open Subtitles فلها يا ماديسون نحن هنا من أجلك، أليس كذلك؟
    Wir sind für dich da, Mann. Was immer du brauchst, okay? Open Subtitles نحن هنا من أجلك,يا صديقي أياً كان ما تحتاجه,حسناً؟
    Du sollst nur wissen, wenn du was brauchst, egal was, Wir sind für dich da. Open Subtitles اسمعي ، أريد أن تعلمين أنه إن كنتي بحاجة إلى أي شيء أي شيء على الإطلاق ، نحن هنا من أجلكِ
    Wir sind für alles da, was du brauchst. Vertrau uns. Open Subtitles نحن هنا من أجل أن نقوم بكل ماتريده ثِق بنا
    Wir sind für dich da. Das wollte Baymax doch. Open Subtitles نحن هنا لأجل لهذا اتصل بنا بي ماكس
    Wir sind für den einzig wahren Verfluchten hier, den Werwolf Malcolm Danvers. Open Subtitles نحن هنا من اجل شيء واحد المستذئب ,مالكوم دانفرز
    Wir sagen: "Ja, Wir sind für Gleichberechtigung" und dann klopfen wir uns stolz auf die Schulter, weil wir 30 Prozent Repräsentanz von Frauen in einem Führungsteam erreicht haben. TED نقول: "نعم، نحن هنا من أجل المساواة". ثم نضرب صدورنا بفخر لأننا حققنا نسبة تمثيل للنساء تبلغ 30% في الفريق التنفيذي.
    Aber egal, was auch passiert, Wir sind für dich da, Shannon. Open Subtitles ولكن مهما حدث، نحن هنا من أجلك الآن.
    Wir sind für dich da, Bruder, und wir lieben dich. Open Subtitles نحن هنا من أجلك يا أخي، ونحن نحبك
    Wir sind für den einzig wahren Verfluchten hier, Malcolm Danvers. Open Subtitles نحن هنا من اجل شيء واحد ,مالكوم دانفرز
    Ich muss mal versuchen herauszufinden, ob mein Chef es schon weiß. Was auch passiert, Wir sind für dich da. Open Subtitles حسناً, مهما حدث نحن هنا من أجلك
    Wir sind für dich da. Was immer du brauchst, Tageslichtler. Open Subtitles نحن هنا من أجلك، كل ما تحتاجه، Daylighter.
    Wir sind für dich da. Mach dir keine Sorgen. Open Subtitles نحن هنا من اجلك لا تقلق
    Was immer es ist, Wir sind für dich da. Open Subtitles أياً كان نحن هنا من أجلك
    Wir sind für dich da, deine Mom und ich. Open Subtitles نحن هنا من أجلكِ أمكِ وأنا
    Wir sind für dich da, wenn du uns brauchst. Open Subtitles نحن هنا من أجلك إذا احتجتنا
    Wir sind für dich da. Ich weiß, ich weiß. Open Subtitles نحن هنا من أجلكِ.
    Wir sind für dich da. Open Subtitles نحن هنا من أجلك
    Wir sind für dich da, Isaac. Open Subtitles ـ شكراً لكم (ـ نحن هنا من أجلك يا (آيزاك
    Keine Kämpfe! Wir sind für eine Friedensversammlung hier. Open Subtitles نحن هنا لأجل مؤتمر "قمة السلام" ليس للقتال.
    Wir sind für die Schüler hier. Open Subtitles نحن هنا لأجل التلاميذ صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more