"wir sind gegen" - Translation from German to Arabic

    • نحن ضد
        
    Wir sind gegen lügen, aber insgeheim sind wir dafür, da unsere Gesellschaft es seit vielen Jahrhunderten sanktioniert hat. TED نحن ضد الكذب، لكننا نفعل ذلك سراً بالطرق التي تقبلها مجتمعنا لقرون وقرون وقرون.
    Wir sind gegen eine Wissenschaft, die Kunstdenkmäler zerstört. Open Subtitles نحن ضد العلم , الذى . يحطم الآثار القديمة
    Wir sind gegen jeden Krieg, der Schwarze einzieht, damit sie für die sterben, die sie hassen. Open Subtitles نحن ضد أى حرب يكون فيها السود فى الخط الأمامى
    Wir sind gegen jeden Krieg, in dem schwarze Soldaten kämpfen, um dann zu Hause verprügelt und umgebracht zu werden. Open Subtitles للموت من أجل أناس يكرهونهم نحن ضد أى حرب يذهب فيها السود للقتال
    Wir sind gegen alles Rassistische und Kolonialistische... Open Subtitles ثم يهانون ويقتلون فى بلادهم نحن ضد العنصرية والإمبريالية
    Also, nur um sicherzugehen ... wir sind auf der gleichen Seite, Wir sind gegen die Zunahme von Atomwaffen, richtig? Open Subtitles الآن,فقط لتكوني متأكدة نحن في نفس الصفحة نحن ضد انتشار الأسلحة النووية,صحيح؟
    Wir sind gegen das Böse. Und Amerika als Ganzes hat sich zu einer Nation des Bösen verwandelt. Open Subtitles نحن ضد الشر، وأمريكا بشكل عام تحوّلت إلى أمة شريرة.
    Die kapieren nichts. Wir sind gegen alle Bomben. Open Subtitles نحن ضد القنابل روسيه أو أمريكيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more