Wir sind gerade heimgekommen und bereiten das Abendessen zu. | Open Subtitles | اه ، هو أنا بخير. لا، نحن فقط وَصلنَا إلى البيت. |
Wir sind gerade direkt in ein Galaktisches Gefängnis Teleportiert. | Open Subtitles | نحن فقط تيليبورتيد إلى سجن فيدرالي المجرة. |
Wir sind gerade am Casino angekommen, als Dad, Mom angerufen hat. | Open Subtitles | كنا قد وصلنا للتو إلى الكازينو عندما إتصل أبي بأمي |
Wir sind gerade zurück von der Ausstellung dieser plastinierter, menschlicher Körper. | Open Subtitles | لقد عدنا للتو من المعرض الخاص بالجثث البلاستيكية |
Wir sind gerade dabei, das zu regeln. | Open Subtitles | لكن علينا أن نحل هذا الموقف لآن |
Nun, Wir sind gerade an Beverly vorbeigefahren, was uns an Paris Hilton erinnert... die ich glaube, einmal mit einem illegalen Frettchen erwischt wurde. | Open Subtitles | حسنا, لقد مررنا للتو ببيفرلي هيلتون التي ذكرتني بباريس هيلتون والتي قبض عليها على ما أظن مره مع نمس غير قانوني |
Wir sind gerade in die Ladenfront gezogen, also ist es etwas hektisch hier, aber ich weiß, sie könnten in der Telefongruppe wirklich Hilfe brauchen. | Open Subtitles | لقد انتقلنا للواجهة للتو لذلك هناك الكثير من العمل هنا لكنني أحتاج حقاً مساعدة في دليل الهاتف. |
Und Wir sind gerade nur fähig drei der Signale zu verwenden. | TED | ونحن الآن نستخدم ثلاثةً من الإشارات فقط. |
Wir sind gerade beim Tee. Sie erinnern sich an meine Mutter. | Open Subtitles | نحن فقط نشرب شاي تتذكر أمي، بالطبع |
Wir sind gerade dabei Lily ein Schlösschen zu bauen, falls du... | Open Subtitles | حسناً، نحن فقط نستعد لنبني لـ ليلي قلعة الأميره إن كنت ... |
Wir sind gerade in einer wichtigen Besprechung. | Open Subtitles | نحن فقط نتناقش فى العمل، ... فقط بالعمـل! |
- Wir sind gerade angekommen. | Open Subtitles | مولدر، نحن فقط أصبحنا هنا. |
- Ja, Wir sind gerade eingezogen. | Open Subtitles | نعم, نحن فقط انتقلنا هنا |
Wir sind gerade angekommen. Wir wollen Decken. | Open Subtitles | البطانيات، لقد وصلنا للتو نحتاج لبعض البطانيات |
Das hat Zeit. Wir sind gerade erst angekommen. | Open Subtitles | ليس علينا القيام بذلك حالاً, لقد وصلنا للتو |
Ich muss nach Hause. - Wir sind gerade erst gekommen. | Open Subtitles | ـ يجب ان اذهب الى البيت ـ لقد وصلنا للتو |
Wir sind gerade erst zurückgekommen. | Open Subtitles | لقد عدنا للتو للمدينة. فأتيت إلى هنا على الفور. |
Wir sind gerade aus Las Vegas zurück. | Open Subtitles | لقد عدنا من لاس فيغاس قبل قليل |
Wir sind gerade aus der Dominikanischen Republik zurückgekommen. | Open Subtitles | لقد عدنا للتو من جمهورية الدومينيكان. |
Wir sind gerade dabei, das zu regeln. | Open Subtitles | لكن علينا أن نحل هذا الموقف لآن |
Milo, Wir sind gerade an der 98th Street vorbei. | Open Subtitles | (مايلو), لقد مررنا للتو بشارع "الثامن والتسعون" |
Wir sind gerade eingezogen. | Open Subtitles | لقد انتقلنا إلى هنا مؤخرا بعض الجيران |
Also, ein Planet wie unserer wird ein Alter und ein hohes Alter haben und Wir sind gerade in seinem goldenem Sommer. | TED | إذن، كوكب مثل كوكبنا سيكون لديه عمر مديد وطويل، ونحن الآن نعيش في عمرها الذهبي. |