"wir sind gerettet" - Translation from German to Arabic

    • لقد نجونا
        
    • نحن بأمان
        
    • تم إنقاذنا
        
    • لقد تم أنقاذنا
        
    • لقد تم انقاذنا
        
    • لقد أنقذنا
        
    • أُنقذنا
        
    Cool. Es ist eine alte Box voller staubigem, altem Schrott. Wir sind gerettet. Open Subtitles بديع، صندوق كبير من الخردة المغبرة، لقد نجونا.
    Gott sei Dank. Wir sind gerettet. Open Subtitles لقد ارسلها لنا شكرا للرب لقد نجونا
    Es ist noch hier. Wir sind gerettet. Open Subtitles الحمد لله مازالت هنا لقد نجونا
    Habt ihr gehört, Leute? Wir sind gerettet! Open Subtitles مرحي يا رفاق، نحن بأمان
    Eddie, Wir sind gerettet! Open Subtitles ذلك المعتوه هنا مع الفيلم لقد تم إنقاذنا
    Ja, Véro, Wir sind gerettet! Open Subtitles هذا صحيح، لقد نجونا.
    - Ich bin hier. Wir sind gerettet! Open Subtitles انا هنا , لقد نجونا
    Endlich kommen die Vögel. Wir sind gerettet. Open Subtitles أخيراً أيها الطير لقد نجونا
    - Oh mein Gott. - Ich hab's getan. Wir sind gerettet. Open Subtitles يا إلهى - لقد فعلتها ، لقد نجونا -
    - Zum Glück, Wir sind gerettet. Open Subtitles - ! بحق المسيح , لقد نجونا - !
    Wir sind gerettet! Open Subtitles لقد نجونا
    Wir sind gerettet! Open Subtitles لقد نجونا
    Wir sind gerettet. Open Subtitles لقد نجونا
    Wir sind gerettet. Open Subtitles لقد نجونا
    Wir sind gerettet! Open Subtitles عزيزي، نحن بأمان
    Wir sind gerettet! Open Subtitles نحن بأمان!
    - Wir sind gerettet! Open Subtitles نحن بأمان!
    - Wir sind gerettet. Open Subtitles تم إنقاذنا
    (lacht) Wir sind gerettet(! ) Open Subtitles لقد تم أنقاذنا.
    Wir sind gerettet. Open Subtitles لقد تم انقاذنا
    Kriecht nur, ihr Maden! Seht nur, Hercules! Wir sind gerettet! Open Subtitles ـ أنظروا إنه هرقل ـ شكراً للآلهة لقد أنقذنا
    Wir sind gerettet. Open Subtitles ‫لقد أُنقذنا‬

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more