"wir sind hier wegen" - Translation from German to Arabic

    • نحن هنا بشأن
        
    • نحن هنا من أجل
        
    • نحن هنا بسبب
        
    Also Wir sind hier wegen der Patisserie. Open Subtitles نحن هنا بشأن المطعم
    Wir sind hier wegen einem Marine. Open Subtitles نحن هنا بشأن جندي بحرية.
    Wir sind hier wegen Jesse Mandalay. Kennen Sie ihn? Leider. Open Subtitles نحن هنا بشأن (جيسي ماندالاي) هل تعرفه؟
    Wir sind hier wegen der Anzeige! Open Subtitles نحن هنا من أجل نسختك الإعلانية
    Wir sind hier wegen Nikki, nicht wegen Ihnen. Open Subtitles نحن هنا من أجل نيكي وليس من أجلك
    Wir sind hier wegen der Party. Open Subtitles نحن هنا من أجل الحفل
    - Wir sind hier wegen einer Eruption. - Keine falsche Berechnung? Open Subtitles نحن هنا بسبب الإنفجار الشمسى ليس خطأ فى حساباتك ؟
    Wir sind hier wegen eines Briefs von deinem großen Bruder. Open Subtitles نحن هنا بسبب رسالة من اخيك الاكبر ماذا تعني؟
    Wir sind hier wegen Anna. Open Subtitles (نحن هنا من أجل (أنا
    Wir sind hier wegen Anna. - Versteh ich das richtig? Open Subtitles (نحن هنا من أجل (أنا
    Wir sind hier wegen des Todes von Paula Koklos. Open Subtitles نحن هنا بسبب موت "باولا كوكلوس".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more