"wir sind quitt" - Translation from German to Arabic

    • نحن متعادلان
        
    • نحن متعادلين
        
    • أننا حتى
        
    • سنكون متعادلين
        
    • نكون متعادلين
        
    • لقد تعادلنا
        
    • هذا يجعلنا متعادلين
        
    • نحن متعادلون
        
    • مُتعادلين
        
    Warum? Das hatten wir schon tausend Mal. Das ist alles Geschichte, Wir sind quitt. Open Subtitles حسن، لقد ناقشنا هذا الأمر ألف مرة إنه في الماضي برمته، نحن متعادلان
    Wir sind quitt, aber wir sollten es noch abschließen. Open Subtitles نحن متعادلان ، و لكن الأمر لم يتم تسويته بعد دعنا نقم بتسويته
    Tu deinem alten Herrn heute Abend einfach den Gefallen und Wir sind quitt. Open Subtitles فقط آفعل هذا لرجلك العجوز الليلة وبعد ذلك نحن متعادلين.
    - Wir sind quitt, verdammt. Open Subtitles نحن متعادلين الآن هذا ما أتكلم عنه
    Ich glaube, Wir sind quitt. Open Subtitles حسنا، أعتقد أننا حتى.
    Bring sie zu mir und Wir sind quitt. Open Subtitles ان وجدتها و احضرتها اليّ سنكون متعادلين, اتفقنا؟
    Wieso sagen wir nicht, Wir sind quitt und fangen von vorn an? Open Subtitles لماذا يجب أن أعتذر؟ لماذا لا نكون متعادلين و نبدأ ثانيةً؟
    Wir sind quitt. Open Subtitles لقد تعادلنا و اذا وافق تاتاليا
    Ich deinen. Ich würde sagen, Wir sind quitt. Open Subtitles لذا سأقول إن هذا يجعلنا متعادلين
    Ich denke, Wir sind quitt. Open Subtitles نحن متعادلون الآن
    Das sagt er, um Streit mit Sybil zu vermeiden. Aber ich habe ihn nur Sybil zuliebe gerettet, ich denke also, Wir sind quitt. Open Subtitles لكن كذلك أنا فقط إنقذتهُ من أجل "سيبيل" لذلك أعتقد بأننا مُتعادلين
    Wir sind quitt. Wir haben nichts mehr gegeneinander. Open Subtitles نحن متعادلان ، قلت ذلك بنفسك لا أحد منا يحمل ضغينة تجاه الآخر
    Du hast versucht, mir ein schlechtes Gewissen einzureden, ich habe dir dann das Leben gerettet, Wir sind quitt. Open Subtitles حاولت إشعاري بالذنب، وأنقذت حياتك، نحن متعادلان.
    Wir sind quitt. Open Subtitles حسناً، نحن متعادلان ضربتني فضربتك
    Nein, Wir sind quitt. Open Subtitles لا، نحن متعادلان
    In Ordnung, erwischt. Wir sind quitt. Open Subtitles حسنا الان امسكتني الان نحن متعادلين
    Wir sind quitt. Open Subtitles نحن متعادلين الأن
    - Ich glaube, Wir sind quitt. Open Subtitles أنا أعتقد أننا حتى
    Geh und steck ein Schwert in das Arschloch, das dich besessen hat, und Wir sind quitt. Open Subtitles أخرج و ضع خنجراً في مؤخرة من تلبسك و سنكون متعادلين.
    Ich weiß was. Du kaufst mir 'ne Limo und Wir sind quitt. O.k.? Open Subtitles حسناً اشتري لي مياه غازية و نكون متعادلين اتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more