| Nein, Wir sollten zurück. Wir müssen echt zurück! | Open Subtitles | نعم, ربما علينا الهودة ربما علينا العودة |
| Wir sollten zurück zum Strand gehen. Wir haben schon vorher da überlebt. | Open Subtitles | علينا العودة إلى الشاطئ، فقد عشنا هناك ويمكننا فعلها مجدداً |
| Ich wäre dort viel zu spät. Wir sollten zurück zu meiner Wohnung gehen, sehen, was ich zu essen habe. Vielleicht an einen Film ansehen? | Open Subtitles | علينا العودة لمنزلي لنرى ما لدينا من طعام و ربما نشاهد فيلمًا |
| - Wir sollten zurück. - Ja. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعود نعم. |
| Wir sollten zurück. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعود |
| Wir sollten zurück zu den anderen. | Open Subtitles | يجب أن نعود للآخرين |
| Nein, Wir sollten zurück nach England. | Open Subtitles | بل من عشرة مدن كباريس كلا, يجب علينا العودة الى انجلترا |
| Wir sollten zurück. Es wird regnen. | Open Subtitles | .يتوجب علينا العودة إلى المنزل .ثمة هطول أمطار قريباً |
| Wir sollten zurück ins Restaurant fahren. | Open Subtitles | ينبغي علينا العودة مرة آخرى الى المطعم أيها الشيف |
| Wir sollten zurück zum Strand gehen. | Open Subtitles | علينا العودة إلى الشاطئ |
| Wir sollten zurück nach Oxford gehen. | Open Subtitles | يجب علينا العودة إلى "أكسفورد". |
| Wir sollten zurück aufs Revier. | Open Subtitles | علينا العودة إلى مركز الشرطة. |
| - Ich finde, Wir sollten zurück. | Open Subtitles | -أعتقد علينا العودة -العودة؟ |
| Wir sollten zurück zur Party, oder? | Open Subtitles | علينا أن نعود للحفلة، صحيح؟ |
| Wir sollten zurück zum Apartment gehen, und uns umsehen. | Open Subtitles | علينا أن نعود و نفحص المكان |
| - Wir sollten zurück zur Arbeit. | Open Subtitles | علينا أن نعود للعمل |
| Wir sollten zurück. | Open Subtitles | علينا أن نعود |
| Wir sollten zurück. | Open Subtitles | علينا أن نعود |
| Ich finde, Wir sollten zurück. | Open Subtitles | أعتقد يجب أن نعود. |
| Na gut, ja, Wir sollten zurück. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن نعود |
| Wir sollten zurück. Nein. | Open Subtitles | يجب أن نعود. |