Wir sorgen dafür, dass Sie pünktlich hinkommen. | Open Subtitles | ونحن سنتأكد من وصولك إلى هناك في الوقت المحدد |
Wir sorgen dafür, dass er die Hilfe bekommt, die er braucht. | Open Subtitles | سنتأكد من ان يحصل على المساعدة التى يحتاجها. |
Wir sorgen dafür, dass das Video an einem sicheren Ort bleibt. | Open Subtitles | سنتأكد من بقاء الفيديو في مكان آمن |
- Wir sorgen dafür, dass... so eine Scheiße nie wieder passiert. | Open Subtitles | سوف نحرص على أن لا يحدث شيء من هذا ثانيةً |
Wir sorgen dafür, dass der Rest von euch sicher nach Hause kommt. | Open Subtitles | سوف نحرص على عودة بقيتكم إلى الديار آمنين. |
Wir sorgen dafür, dass der Shogun für das zahlt, was er dir antat. | Open Subtitles | سنحرص على مجازاة الشوغون لما فعله بعائلتك. |
Wir sorgen dafür, dass der Dekan nicht nur Scheiße redet und nichts tut. | Open Subtitles | سنحرص على أن العميد لن يتهرّب من هذا الهراء من دون اتخاذ أي إجراء. |
Wir sorgen dafür, dass ihr Andenken nicht in Vergessenheit gerät. | Open Subtitles | سنتأكد من أن ذكراها لن يمحيها النسيان |
Wir sorgen dafür, dass ihr nichts passiert. | Open Subtitles | سنتأكد من عدم حصول أي شيء لها . |
Leute, Wir sorgen dafür, dass alles getan wird, damit Georgia wieder auf die Füße kommt. | Open Subtitles | يا قوم، سوف نحرص على أن .. نبذل كلّ جهدنا في إعادة (جورجيا) لسابق عهدها .. |
Und Wir sorgen dafür, dass es sich auf der Straße rumspricht. | Open Subtitles | سوف نحرص على إبلاغ الشوارع |
Haley und ich werden auf dich aufpassen. Wir sorgen dafür, dass dir nichts passiert. | Open Subtitles | (هيلي) وأنا سنحميك سنحرص على ألّا يمسّكَ أذى |
Wir sorgen dafür, dass man Ihnen glaubt. | Open Subtitles | سنحرص على أنّهم يصدقونك. |