Ruf an, dass wir später kommen, Abendessen um 21.00, im Bett um 22.00. | Open Subtitles | أخبرهم هاتفيا أننا سنستقل قطارا متاخرا و ليعدو العشاء في وقت لاحق |
Wackeln Sie ruhig mit den Hüften, das korrigieren wir später. | Open Subtitles | لا تقلق من المبالغة فى هز الوركين. يمكنك دائما التخفيف من ذلك فى وقت لاحق. |
Nun, diese Theorie können wir später ausarbeiten. | Open Subtitles | حسناً ، يمكننا أن نستكشف هذه النظرية في وقت لاحق |
Deshalb entwerfen wir dreidimensional. Wir machen skalierbare Tragwerksmodelle aus demselben Material, mit dem wir später das Haus bauen werden. | TED | لذا نحن نصمم بالأبعاد الثلاثية الحقيقية، نصنع تصاميم البناء القياسية من نفس المواد التي سنستخدمها لاحقا لبناء المنزل. |
Tatsächlich erfuhren wir später, dass 15 Millionen Amerikaner damals auf Paroxetin waren, 15 Millionen auf Pravastatin, und eine Millionen, so schätzten wir, auf beiden. | TED | في الواقع، عرفنا لاحقا أن، 15 مليون أمريكي يستعملون الباروكستين 15 مليون أمريكي يستعملون البرافاستاتين، ومليون أمريكي يستعملون النوعين في نفس الوقت. |
Gewiss, aber darüber sprechen wir später, jetzt musst du die Leute verzaubern, | Open Subtitles | بالتأكيد، ولكن لنناقش ذلك لاحقاً لأن عليك التركيز على إبهار الجميع. |
Das mit deinem Zusatzschein regeln wir später, okay? Kopf hoch. | Open Subtitles | سنتحدث بشأن زيادة التقدير لاحقاً ،ابتهجى |
- Ich will das nicht. Darüber sprechen wir später. | Open Subtitles | أود التكلم معك بشأن هذا الأمر في وقت لاحق |
Studentenwohnheim schleiche und wir später die Nacht zusammen verbringen, um der alten Zeiten willen? | Open Subtitles | ولنمضِ الليل سويًّا في وقت لاحق كرمى للأيام الخوالي؟ |
Schlafen Sie. Und bewegen Sie sich nicht. Alles andere klären wir später. | Open Subtitles | استرح، لتستقر حالتك وسنجد حلاً في وقت لاحق |
- Natürlich. Das stellen wir später den Japanern in Rechnung. Wir haben jetzt die Mindestmenge des benötigten Hemmstoffs produziert. | Open Subtitles | بالتاكيد وسوف أقدم مشروع قانون للحكومة اليابانية في وقت لاحق نحن أنتجنا كميات كافية من المثبطات بلى |
Aber ich will dich nicht aufhalten, also reden wir später. | Open Subtitles | ،لكني لا أريد تأخيرك لذا سنتحدث في وقت لاحق |
Das greifen wir später wieder auf. | Open Subtitles | على أي حال، ونحن يجب تختار أن تصل في وقت لاحق. |
In Panik können wir später ausbrechen. | Open Subtitles | نعم، وسنقوم في وقت لاحق للذعر، موافق? |
Der Große Hadronen-Speicherring, ein Teilchenbeschleuniger, den wir später dieses Jahr einschalten werden. | TED | ومسارع الجسيمات الفيزيائية LHC ، والذي سيعمل لاحقا في هذه السنة. |
Zu dem kleinen Loch in der Mitte, dazu kommen wir später. Aber dies ist für den Pollenschlauch, wo der Pollen später herauskommt, eine winzig kleine Röhre. | TED | وسوف نعود للفتحة الصغير الموجودة في المنتصف لاحقا للتحدث عنها .. والتي هي مخصصة لأُنبوب اللقاح الذي يخرج لاحقا .. وهو أنبوب صغيرٌ جداً |
Über das Geld sprechen wir später. | Open Subtitles | انا احاول الا اقلق بشأن هذا الآن, وسنعود لأمر المال لاحقا |
Das bereden wir später. Hier lang. Los. | Open Subtitles | سنتحدث عن ذلك لاحقاً إذهب من هذا الطريقّ |
- Das können wir später herausfinden, aber jetzt müssen Sie die Waffe niederlegen. | Open Subtitles | كانوا سيقتلوني سنكتشف ذلك لاحقاً لكن الآن، أبعد سلاحك |
Darüber reden wir später. Jetzt nimm die Pillen. | Open Subtitles | حسناً, سنتحدث عن هذا فيما بعد, خذ الأقراص |