"wir sprechen hier von" - Translation from German to Arabic

    • نحن نتحدث عن
        
    • لكننا نتحدث عن
        
    Wir sprechen hier von Metaphern über Schmerz, Sucht und Wahnsinn. TED في هذه الحالة، نحن نتحدث عن تعابير الألم والإدمان والجنون.
    Wir sprechen hier von einer Kugel, und ich brauche nur eine Einzige für deinen verdammten Kopf. Open Subtitles نحن نتحدث عن رصاصة, و انا احتاج واحدة فقط لرأسك اللعين
    Ich meine, Wir sprechen hier von verschiedenen Arten der Interpretation. Open Subtitles أعني ، نحن نتحدث عن عدة مستويات من التأويلات هنا
    Sehr stark verschlimmert. Wir sprechen hier von massiven Einstürzen. Open Subtitles يفاقمها بشكل كبير جدًا نحن نتحدث عن حدوث كارثة كبيرة
    Aber Wir sprechen hier von einer komplizierten Gleichung. Open Subtitles لكننا نتحدث عن تطوير معادلة فى الديناميكا السائلة
    Wir sprechen hier von 10 Wochen Zeit. Open Subtitles نحن نتحدث عن عشر اسابيع من الآن
    Wir sprechen hier von einer 80 Meter hohen Welle. Open Subtitles نحن نتحدث عن موجة إرتفاعها 80 متر هناك
    Wir sprechen hier von einem Terroranschlag, Hunderte von Menschenleben... Open Subtitles نحن نتحدث عن هجوم ارهابي، مئات الأرواح ...
    Wir sprechen hier von einem genialen Superaffen. Open Subtitles - الأقمار الصناعية. نحن نتحدث عن عبقرية فائقة القرد هنا.
    Wir sprechen hier von Millionen Dollar. Open Subtitles نحن نتحدث عن ملايين الدولارات
    Wir sprechen hier von mächtiger Hexerei. Open Subtitles نحن نتحدث عن عمل ساحرات قوي
    He, Wir sprechen hier von 30 Riesen! Was würden wir tun, um so 'ne Schuld aus der Welt zu schaffen! Open Subtitles و لكننا نتحدث عن 30 ألفاً هنا لا أريد حتى التفكير بما قد أفعله أنا أو أنت لإزالة هكذا دين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more