Erinnerst du dich an den Sommer, als Wir tanzten, bis das Lokal schloss? | Open Subtitles | أتذكر ذلك الصيف عندما كنا نرقص حتى تغلق حانة "الوردة الحمراء" |
Wir tanzten im Wald. | Open Subtitles | لقد كنا نرقص في الغابة |
Wir tanzten und hatten unseren Spaß. | Open Subtitles | كنا نرقص ونحظى بوقت جميل |
Wir tanzten uns den Arsch ab. | Open Subtitles | لقد رقصنا كثيرا ً |
Wir tanzten die Varsouviana. | Open Subtitles | ورقصنا |
Wie getuschelt wurde, als Wir tanzten! | Open Subtitles | الآنسة (جولي) كان عليكِ أن تسمعي إلى تمتمتهم عندما كنا نرقص. |
Wir tanzten bloss, Lois. | Open Subtitles | كنا نرقص |
(Lachen) JF: Wir tanzten "Liquid Lead" in Clubs, Kongresszentren und als Teil von "First Dance" -- das Stück, das mit Lisa entstand, auf den Bühnen Nordamerikas und Europas. | TED | (ضحك) جيف كوبر: لقد رقصنا القيادة السلسة في النوادي، مراكز مؤتمرات و أيضًا في مسرحية "أول رقصة" التي قمنا بتأليفها مع ليزا، على مسارح في أمريكا الشمالية وأوروبا. |