Aber Wir trinken ihn nur mit Leuten, die wir auch respektieren. | Open Subtitles | لكننا لا نشرب مع رجل اخر الا اذا كنا نحترمه |
Wir trinken, um der Tatsache zu entfliehen, dass wir Alkoholiker sind. | Open Subtitles | نحن نشرب الكحول للهروب من حقيقة . أننا مدمني كحول |
Gut. Wir trinken keinen Alkohol. Er macht dich wütend und mindert die Konzentration. | Open Subtitles | جيد , لأننا لا نشرب هنا إنه يجعلك غاضبة و أقل تركيز |
Ich dachte, Wir trinken 'n Bier und ich flirte mit Ihnen. | Open Subtitles | لقد اعتقدت اننا سنشرب بيره واحظى انا بمغازلتك مارأيك |
Wir trinken jetzt einen und vergessen das Ganze, ja? | Open Subtitles | سنشرب كأسا و سننسى كل شئ عن ذلك , اتفقنا؟ في صحتك |
Ich schlage vor, Wir trinken erhebliche Mengen Alkohol... warten einfach auf die unvermeidliche Druckwelle. | Open Subtitles | اقترح بأن نحتسي الكثير من الكحول وننتظر موجة الإنفجار الحتمية. رائع. |
Wir haben Sex und trinken Wein. Wir trinken Wein und haben Sex. | Open Subtitles | نحن نتجامع ونشرب النبيذ نشرب النبيذ ونتجامع |
- Darauf wollen Wir trinken! | Open Subtitles | . كنتُ أعرف أنك رفيق صالح لنشرب لأجل هذا |
Wir trinken den ganzen Tag lang Milch. Willst du welche? | Open Subtitles | نحن نشرب الحليب دائماً هنا اترغبين بالبعض منه؟ |
Wir trinken den Scotch hier so, wie er getrunken werden sollte: pur. | Open Subtitles | نحن نشرب سكوتش هنا بالطريقه التى يجب أن يشرب بها بشكل دقيق |
Mein Gott. Sie sollen ein klasse Kerl sein. Wir trinken gerade Champagner. | Open Subtitles | سمعت أنك شخص رائع , نحن نشرب بعضاً من النبيذ |
Wir trinken manchmal heimlich was. | Open Subtitles | اننا نشرب احيانا عندما لا يكون احد موجود |
Ja, diese Ausnahme bestätigt die Regel. Wir trinken keinen Wein, deshalb trinken wir nun ein Glas. | Open Subtitles | بالضبط، نحن لا نشرب النبيذ بالعادة لذا في المواقف الغير معتادة مثل هذا يجب أن نشربه |
Wir reden mit Leuten, wir singen, Wir trinken Punsch. | Open Subtitles | سوف نتحدث مع بعض الناس سوف نغني سوف نشرب مخفوق البيض |
Heute Nacht gehen wir alle zum Strand. Wir trinken Wein, machen ein Lagerfeuer... | Open Subtitles | الليلة كلّنا سنذهب إلى الشاطئ سنشرب النبيذ |
Sie kann noch bleiben. Wir trinken ein Glas Champagner und unterhalten uns noch. | Open Subtitles | ستبقى معي, نحن سنشرب كأساً .من الشمبانيا و نتحدّث حديثاً لطيفاً |
Nein, Wir trinken ein Glas Wein, wir essen etwas und dann ist jeder auf sich gestellt. | Open Subtitles | لا، سنشرب كأسًا من النبيذ، طبقا من الطعام، ثم كل شخص سيذهب في طريقه. |
Wir trinken Wein. - Bist du alt genug? | Open Subtitles | ـ كنا نقرأ الكتب و نحتسي الخمر ـ حقاً , هل مسموحاً بسنك احتساء الخمر؟ |
Wir trinken Champagner zur Feier des Tages. | Open Subtitles | نحتسي الشامبانيا على شرف مناسبتك. |
Wir rasieren uns, Wir trinken Alkohol und manchmal essen wir sogar Schweinefleisch. | Open Subtitles | نحن نحلق ذقننا مرة ، ونشرب الكحول مرة وحتى بعض الأحيان نأكل لحم الخنزيـر |
Wir trinken einen zusammen. | Open Subtitles | تعال لنشرب الشاي |
Ober, kann ich mal das Etikett auf der Flasche Wein sehen, den Wir trinken? | Open Subtitles | ايها النادل.. دعنى ألقى نظره على الملصق الذى على زجاجة النبيذ التى نشربها.. هل هذا ممكن ؟ |
Das ist OK. Wir trinken schnell was, bevor du fährst. | Open Subtitles | لابأس، سنحتسي الخمر بسرعة و من ثم ترحلين بطريقك |
Gut. Wir trinken es später. | Open Subtitles | حسناً، سنحتسيه عقب العملية. |