"wir unsere kräfte" - Translation from German to Arabic

    • قوانا
        
    • سلطاتنا
        
    Hoffentlich können wir unsere Kräfte vereinen und durch diese unsicheren Zeiten pflügen. Open Subtitles لذا أتمنى أن تتحد قوانا حتى نتغلب على الفترات الحرجة سوياً
    - Die Frage ist, ob wir unsere Kräfte vereinen können, wenn wir in verschiedenen Welten sind. Open Subtitles لا أعلم إذا كانت قوانا المجموعة قد تعمل في عالمين مختلفين
    Warum benutzen wir unsere Kräfte nicht für den Weltfrieden oder um Hungersnot zu bekämpfen? Open Subtitles تعلمين ، لماذا لا نستخدم قوانا لنحضر السلام للعالم أو لإنهاء الفقر ، أو إنهاء المجاعة ؟
    Als wir unsere Kräfte endlich wieder hatten, mussten wir ganz schön viel nachholen. Open Subtitles عندما أصبحنَا أخيراً سلطاتنا تَدْعمُ، شَعرَ مثل نحن كُنّا نُجاهدُ للحاق.
    Aber dass wir unsere Kräfte nicht benutzen, muss nicht bedeuten, dass wir nicht auffliegen. Open Subtitles لا تستخدم إلا سلطاتنا لا يعني بالضرورة هذا لن نكون عرضة للخطر.
    Und der einzige Weg für mich, dorthin zurückzukommen, ist, wenn wir unsere Kräfte vereinen. Open Subtitles وسبيلي الوحيد لأرجع هناك، هو توحيد قوانا
    Doch sobald wir uns zu nahe kommen, verlieren wir unsere Kräfte. Open Subtitles كل واحد من قرينه، نفقد عندها قوانا
    Wenn wir unsere Kräfte zurückbekommen. Open Subtitles إذا استعدنا قوانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more