"wir waren zusammen" - Translation from German to Arabic

    • كنا معاً
        
    • ذهبنا معاً
        
    • لقد ذهبنا
        
    • كنا سويا
        
    • كنّا نتواعد
        
    Wir waren zusammen, weil jeder von uns einen Vorteil aus der Beziehung hatte. Open Subtitles و قد كنا معاً لأن كل واحد منا يملك شيئاً من هذه العلاقة التي أردناها
    Wir waren zusammen als ich zuletzt eins sah. Open Subtitles كنا معاً في آخر مرة شاهدنا ظبياً
    Wir waren zusammen in Korea. Open Subtitles كنا معاً فى كوريا..
    Wir waren zusammen auf der Schule. Open Subtitles ذهبنا معاً إلى المدرسة.
    Wir waren zusammen auf einer Orgie. Open Subtitles ذهبنا معاً إلى حفل جنس جماعي.
    - Ihr zwei kennt euch also? - Wir waren zusammen in Harvard. Open Subtitles لقد ذهبنا لكلية الحقوق في جامعة هارفارد مع بعضنا
    Wir waren zusammen auf der Akademie und in Vietnam. Open Subtitles لقد ذهبنا للأكاديمية معاً و تم تكليفنا بالعمل بالجيش معاً و قمنا بجولاتنا في (فييتنام) معاً
    Wir waren zusammen im Krieg. Open Subtitles كنا سويا فى الحرب
    Wir waren zusammen. Open Subtitles -أجل كنّا نتواعد
    Wir waren zusammen auf der Uni. Open Subtitles نعم , كنا معاً في المدرسة
    Wir waren zusammen bei Adrianne, mit Monique. Open Subtitles كنا معاً في المنزل مع (مونيك).
    Aber Wir waren zusammen seit der 7. Klasse, und jetzt sagt sie, sie braucht Abstand. Open Subtitles ...لكن، تعلمين كنا معاً منذ الصف السابع (في (ماي دانس وتخبرني أنها بحاجة إلى متسع
    Wir waren zusammen. Open Subtitles كنا معاً
    Wir waren zusammen. Open Subtitles كنا معاً
    Wir waren zusammen was trinken. Open Subtitles لقد ذهبنا معاً للشرب
    Wir waren zusammen beim Duran-Duran-Konzert. Du hast meine Legwarmers ausgeleiert. Open Subtitles لقد ذهبنا إلى فرقة ( دوران دوران ) معاً و وَسَّعتِ بنطالي الضيّق
    Wir waren zusammen auf der High School. Open Subtitles لقد ذهبنا للمدرسه سوياً
    Wir waren zusammen, als ich in Loyola war. Open Subtitles لقد كنا سويا عندما كنت في (لويال)ا
    Wir waren zusammen. Open Subtitles كنّا نتواعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more