Damals ... ja, heute wissen wir wohl alle, dass das die Sphäre des Lebens auf der Erde ist, nicht wahr? | TED | في ذلك الوقت ، نعم ، أعتقد أننا جميعا نعرف الآن أنه أساسا مجال حياتي حول الأرض ، أليس كذلك؟ |
Nett gemeint, aber dafür sind wir wohl nicht richtig angezogen. | Open Subtitles | أنا أقدر اللفتة ، ولكن أنا بالكاد أعتقد أننا نرتدي لذلك |
Mit Reden werden wir wohl nicht viel Zeit vergeuden. | Open Subtitles | أعتقد أننا لن نستمر فى إضاعة وقت أكثر فى الكلام |
Dann werden wir wohl nach Brahams wandern müssen. | Open Subtitles | يبدو أننا سنعود إلى أبراهامز مش على الأقدام |
Da sind wir wohl gerade rechtzeitig gekommen. | Open Subtitles | يبدو أننا وصلنا هنا في الوقت المناسب |
- Dich können wir wohl vergessen. - Ich gehe. | Open Subtitles | أظن أننا نستطيع أخراجك من كل شئ أنا سأذهب |
Wie viel Gold wir wohl finden werden? | Open Subtitles | كم من الذهب تعتقد أننا سوف نجد ؟ |
Chooz, jetzt sind wir wohl nicht mehr 0-1-1. | Open Subtitles | حسنا شوزو , اظن اننا لسنا 0-1-1 الان , هه؟ |
Ich denke, dass wir wohl alle etwas Zärtlichkeit brauchen. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أننا فى حاجة لقليلا ً من العناية الودودة |
Das werden wir wohl nie erfahren. Sie erlitten hoffentlich das gleiche Schicksal. | Open Subtitles | أعتقد أننا لن نعرف أبداً , لكننا نأمل أن يكون نفس الشىء حدث معهم |
Den Code werden wir wohl nicht mehr brauchen? | Open Subtitles | أعتقد أننا لسنا بحاجة إلى رمز لـ تخطي الأوامر ؟ |
Aber wenn es eine Wahl zwischen ihnen und dieser Insel gibt, nun ja, dann denke ich, müssen wir wohl ein bisschen länger hier bleiben. | Open Subtitles | ولكن إن كان الخيار بينهم وبين هذه الجزيرة، حسناً، أعتقد أننا سنضطّر للبقاء هنا فترة أطول قليلاً |
ALEX: Da haben wir wohl unsere Kinder im gleichen Alter bekommen. | Open Subtitles | أعتقد أننا رُزقنا بأبنائنا في نفس العمر تقريباً |
Naja, dann müssen wir wohl selbst was erfinden. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أننا سنقوم بواحداً خاصاً بنا |
Wenn er nicht rauskommt, müssen wir wohl reingehen. | Open Subtitles | حسنآ إذا لم يخرجوا أعتقد أننا يجب أن ندخل لهم |
- Dann müssen wir wohl etwas tiefer graben. | Open Subtitles | حسناً، إذن أعتقد أننا نحتاج أن نبحث بعمقاً أكبر |
Jetzt müssen wir wohl die Chronik um ein Kapitel erweitern. Hm? | Open Subtitles | يبدو أننا سننقّح المذكّرات ثانيةً |
Wie es aussieht, sterben wir wohl an einem anderen Tag. | Open Subtitles | يبدو أننا سنعيش لنموت في يوم آخر |
Ja, die haben wir wohl, aber manchmal denke ich an die Menschen, die mit der Matrix verbunden sind. | Open Subtitles | نعم، أظن أننا نملكها، ولكن.. أحيانا ً أفكر بهؤلاء الذين لا يزالون في الماتركس |
Wie weit kommen wir wohl in einem gestohlenen FBI-Wagen? | Open Subtitles | كم تعتقد أننا سنبعد بسيارة "أف بى أى " مسروقة ؟ |
Gut, dann wissen wir wohl jetzt wie er auf seinen Spitznamen kam. | Open Subtitles | حسنا,اظن اننا نعرف كيف اكتشف الإسم |