Wir wollen doch nicht, dass unsere Freundin hier auf der Rückseite eines Milchkartons landet, oder? | Open Subtitles | لا نريد أن تنتهي صديقتنا الصغيرة هذه كصورة على علب الحليب، أليس كذلك ؟ |
Es funktioniert eh nicht mehr, und Wir wollen doch nicht, das es jemand findet. | Open Subtitles | لم يعد يعمل على أية حال و لا نريد أن يجده أي أحد |
Wir wollen doch nicht den ganzen Tag hier sitzen und rumheulen. | Open Subtitles | حسنا , نحن لا نريد الجلوس هنا والبكاء طوال اليوم |
Adrenalin. Wir wollen doch nicht, dass du uns hier wegkippst. | Open Subtitles | و الآن الذي لا نريده هو أن تبتلع لسانك لذا تحمل معي |
Wir wollen doch nicht, dass Sie zu allem Überfluss erblinden. | Open Subtitles | أسود فى أسود لا نريدك أن تصابى العمى فوق كل شىء آخر |
Wir wollen doch nicht, dass noch was anderes unsere Ruhe stört, oder? | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ أي شئ آخر يزْعج هدوئنا أليس كذلك؟ |
Wir wollen doch nicht zornig zu Bett gehen. | Open Subtitles | نحن لا نرغب ان نذهب للنوع و نحن غاضبان يمكننا التحدث فى الموضوع |
Wir wollen doch nicht, dass sich derartiges hier stapelt, nicht wahr? | Open Subtitles | لا نريد من هذه الأمور أن تعيقنا الآن، أليس كذلك؟ |
Kevin, binde deine Krawatte um. Wir wollen doch nicht zu spät kommen. | Open Subtitles | كيفين، من الافضل ان تضع ربطة عنقك لا نريد التاخر عن موكب عيد الميلاد الفخم |
Wir wollen doch nicht, dass der gute Mann im Chevy dort drüben denkt, dass du etwas anderes bist als du aussiehst. | Open Subtitles | نحن لا نريد أن يقبض عليكِ هؤلاء الرجال ويعتقدون أنكِ شخص أخر غير الشخص الذي تبدين عليه |
Wir wollen doch nicht, das der Kerl in dem Gewühl von Menschen etwas Dummes tut. | Open Subtitles | لا نريد لهذا الرجل أن يرتكب أي حماقة وسط حشد من الناس |
Wir wollen doch nicht, dass sich die Leute Gedanken über dich machen, richtig? | Open Subtitles | لا نريد ان يبدأ الناس بالتسائل عنك، واضح. ؟ |
Wir wollen doch nicht, dass deinem hübschen Gesicht was passiert. | Open Subtitles | كما أننا لا نريد أن يتعرض وجهك الجميل للأذى |
Wir wollen doch nicht, dass das kleine Herz wieder anfängt zu springen, oder? | Open Subtitles | لا نريد لذلك القلب الصغير أن يعاود تردده ثانيةَ |
Wir wollen doch nicht, dass du so viel Aufmerksamkeit mit den geklauten Autos auf dem Hof auf dich ziehst. | Open Subtitles | وبهدووء لا نريد ان نجذب الكثير من الانتباه مع كل السيارات المسروقه بالمحل |
Wir wollen doch nicht, dass diese zwei Männer wissen, wo Sie leben, nicht wahr? | Open Subtitles | لا نريد لهذين الرجلين أن يعرفا أين تقيم، أليس كذلك؟ |
Ja, Pam, Wir wollen doch nicht wieder solch ein Vorfall haben wie im Holzlager. | Open Subtitles | نعم,بام,لا نريد حادثة اخرى كالتي حصلت في ساحة الحطب |
Wir wollen doch nicht, dass er dein blasses, rundes Gesicht mit 'nem Crack-Klumpen verwechselt. | Open Subtitles | لا نريده أن يخلط بين وجهك الشاحب وأحجار الكراك |
Und Wir wollen doch nicht, dass es sich noch weiter ausbreitet. | Open Subtitles | لا نريده أن ينتشر أكثر مما هو عليه بالفعل |
Wir wollen doch nicht, dass die Wehen schon jetzt einsetzen. | Open Subtitles | نحن لا نريدك أن تدخلي في مخاض مبكر الآن أليس كذلك ؟ |
Wir wollen doch nicht den ganzen Haushalt hier drinnen, nicht? | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ عائلةَ كاملةَ هنا،أليس كذلك؟ |
Wir wollen doch nicht zornig zu Bett gehen. | Open Subtitles | نحن لا نرغب ان نذهب للنوع و نحن غاضبان يمكننا التحدث فى الموضوع |