"wir wollten es" - Translation from German to Arabic

    • أردنا أن
        
    • لم نكن نريد
        
    • كنا سوف
        
    Aber Wir wollten es aus wirtschaftlichen Gründen tun, denn wenn es wirtschaftlich ist, dann wäre der Wert dieser Arbeit völlig überzeugend. TED ولكن أردنا أن يجعل الحالة الاقتصادية، أنه إذا كان يمكن أن نجعل القضية الاقتصادية، ثم قيمة للقيام بذلك ستكون مقنعة تماما.
    Ja, Wir wollten es alleine machen, wie unser Held, Neil Gross. Open Subtitles أجل, أردنا أن نديره بأنفسنا مثل بطلنا
    Wir wollten es dir als Überraschung geben. Open Subtitles وقامت بإصلاحها ، أردنا أن نجعلها مفاجاة
    Wir wollten es dir erst sagen, wenn wir sicher etwas wussten. Open Subtitles لقد كان هناك كثير من الأمور المعقدة لم نكن نريد أن نخبرك
    Wir wollten es nicht. Es tut uns leid. Open Subtitles لم نكن نريد ذلك، نحن نعتذر.
    Wir wollten es zurückgeben, aber der Eigentümer schrieb nirgends seinen Namen. Open Subtitles كنا سوف نُرجعه، ولكن صاحبته لم تكتب اسمها
    Wir wollten es dir sagen, aber dann wurde Mom krank. Open Subtitles كنا سوف نخبرك ولكن أمى مرضت حينها
    Wir wollten es dir sagen. Wir wussten nicht wie. Open Subtitles أردنا أن نخبرك، ولكن لم نعرف كيف
    Wir wollten es so lange wie möglich vor dir verbergen. Open Subtitles صحيح، أردنا أن نخفيه عنك بقدر الإمكان.
    Wir wollten es hinausrufen... Open Subtitles أردنا أن يصرّح به
    Aber wir reden über USB-Sticks. Wir wollten es Shahbo Beebo nennen, aber sein Name war Meeja, sagte Mr. Flaherty und wenn wir es anders nennen, kommt es durcheinander, und manchmal macht es groß Aa. Open Subtitles (أردنا أن نسميه (شابو بيبو) لكن السيد (فلاهيرتي) قال أن إسمه (ميجا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more