(Unsere Kraft ist am größten, wenn wir zusammen sind! | Open Subtitles | استطيع فعل ذلك قوتنا الرئيسيه عندما نكون معاً |
(Unsere Kraft ist am größten, wenn wir zusammen sind! | Open Subtitles | استطيع فعل ذلك قوتنا الرئيسيه عندما نكون معاً |
Wir können auch woanders hingehen. Mir ist es gleich, solange wir zusammen sind. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى أي مكان آخر غداً لا يهمني أين طالما نحن معاً |
Denn würde es dir nichts ausmachen, ein bisschen länger darauf zu warten, dass wir zusammen sind? | Open Subtitles | اذا لن تمانعي الانتظار لوقت اطول لكي نكون معا |
Und was alles andere angeht, solange wir zusammen sind, können wir alles durchstehen. | Open Subtitles | وبقدر مايذهب العالم إذا نحن كنا معا. نستطيع التغلب على كل شئ |
Ich weiß, was sie fühlen. Ich spüre es jedes Mal, wenn wir zusammen sind. | Open Subtitles | أنا أعرف بالتحديد ما الذي يشعروا به عندما بعضونني أشعر بذلك في كل مرة نكون سوياً |
Du hast ihn nie gemocht. Du wolltest nie, dass wir zusammen sind. | Open Subtitles | أنتي لم تحبيه أبداً أنتي لم ترغبي أن نكون معاً |
- Nein, ich möchte nur, dass wir zusammen sind, | Open Subtitles | لا. أريد فقط أن نكون معاً و أريد أن يكون لنا منزل معاً |
Ich kann so nicht mehr leben, ich will, dass wir zusammen sind. | Open Subtitles | لم أعد أستطيع العيش هكذا وأريد أن نكون معاً. |
Aber wenn wir zusammen sind, ist das Einzige, was wir hinbekommen, es miteinander zu tun. | Open Subtitles | لكن عندما نكون معاً ، كل ما نفعله، هو المضاجعة. |
Weißt du, wenn wir zusammen sind, fühl' ich mich wie ich, nur in 'ner besseren Version. | Open Subtitles | وعندما نكون معاً اشعر باني شخص اخر شخص افضل مني |
Weil mein Leben einfach viel besser ist, wenn wir zusammen sind. Okay? | Open Subtitles | لأن حياتي أفضل عندما نكون معاً |
Solange wir zusammen sind, können wir es mit allem aufnehmen. | Open Subtitles | نحن قادرين على الإهتمام بأي شيء طالما نحن معاً |
Solange wir zusammen sind, kann nichts wirklich Schlimmes passieren. | Open Subtitles | وطالما نحن معاً لن يصيبنا أي مكروه |
Warum scheint Gott, wenn wir zusammen sind, anwesend? | Open Subtitles | لماذا عندما نكون معا يبدو الرب كأنه جالس بالغرفه معنا؟ |
Willst du das wissen? Das ist der erste Tag seit 40 Jahren, an dem wir zusammen sind. | Open Subtitles | هذا هو اليوم الأول كنا معا في، منذ 40 عاما. |
Ich hoffe wirklich, das du nicht einer von den Typen bist, der, jetzt wo wir zusammen sind, versucht, alles an mir zu ändern. | Open Subtitles | آمل حقاً ، ألاّ تكون من أولائكَ الرجال و الذي , عندمـا نكون سوياً يحاولأنيغيِّرمنكُلّ طِباعيّ. |
Seitdem wir zusammen sind, ignorierst du mich. | Open Subtitles | منذ أن بدأنا المواعدة كنت تتجاهلني |
wir zusammen sind stark Egal wohin wir gehen | Open Subtitles | "نحن معًا أينما ذهبنا." |
Mir ist es gleich, solange wir zusammen sind. | Open Subtitles | لا آبه حقاً طالما نحنُ معاً. |
Ich möchte, dass wir es gemeinsam überstehen. Ich möchte, dass wir zusammen sind. | Open Subtitles | أريد منا أن نعمل على هذا أريد أن نكون مع بعض |
Wenn wir zusammen sind, sind wir in einer Luftblase, die über dem Boden schwebt. | Open Subtitles | اشعُر اننا عندما نكون سوية, بأننا في فُقاعة صغيرة, تطوف فوق الارض. |
Ellie, ich will nicht, dass wir zusammen sind, weil wir es müssen, sondern weil wir es wollen. | Open Subtitles | إللى أنا لا أريد أن نبقى سويا لأنه يجب علينا أريد أن نبقى سويا لأننا نريد ذلك |
Es ist viel besser, wenn wir zusammen sind. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن نبقى معاً. |
So lange wir zusammen sind. | Open Subtitles | طالما أننا سوية |
Das Wichtige... das Wichtige... ist, dass wir zusammen sind. | Open Subtitles | ما هو مهم هو.. ما هو مهم.. هو أننا معاً. |
Nur, weißt du, nicht jeder hier weiß, dass wir zusammen sind. | Open Subtitles | إنه فقط، ليس الجميع هنا يعلم إننا نتواعد |