"wirbelsturm" - Translation from German to Arabic

    • إعصار
        
    • الإعصار
        
    • الأعاصير
        
    Wie zum Beispiel der Tod eines Verwandten, ein Wirbelsturm, ein Hurrikan, oder ein Erdbeben. TED انها مثل وفاة أحد الأقارب ، أو دوّامة، أو إعصار ، أو زلزال.
    Ja, unser Bobby hier ist das Interessanteste, das Big Tuna widerfahren ist, seit 1986 der Wirbelsturm das Dach der Highschool abgerissen hat. Open Subtitles نعم ، بوبي هنا هو المادة الأكثر اثارة لضرب تونا منذ اقتلاع إعصار عام 86 لـ سقف المدرسة الثانوية
    'Es kommt ein Wirbelsturm auf uns zu, Em. Ich geh und sehe nach dem Vieh.'" Open Subtitles هنالك إعصار حلزوني قادم , سأمضي خلف المخزون
    Nur ein Wirbelsturm kriegt das Ding sauber... wenn Sie verstehen. Open Subtitles الجحيم الشيء الوحيد الذي من شأنه النظيفة التي هي الإعصار كبيرة جدا و أنت تعرف ما أقصد
    In meinem Körper schwirrt ein Wirbelsturm. Open Subtitles "تلتفّ الأعاصير حولى كالتفافة النحل فى الصحراء الواسعة"
    Sie gebar dich in einem anderen Land. Ein Wirbelsturm erfasste dich und brachte dich in diese Welt. Open Subtitles أنجبتكِ في بلادٍ أخرى هبّ إعصار وحملكِ إلى هذا العالَم
    Du kommst und gehst, wie ein Furz in einem Wirbelsturm. Open Subtitles أنتَ هنا ومغادر بعدها؟ وكأنكَ ضرطة في إعصار
    Wenn Gott spricht, ist es, als würde sie in einem Wirbelsturm zerrissen. Open Subtitles عندما تأتيها الرؤيا، كما لو أنها مُزقت إلى أشلاء من قبل إعصار.
    Das Schlafzimmer sieht aus wie nach einem Wirbelsturm. Open Subtitles [غولبس] لا أستطيع أن أتخيل ما حدث لتلك الغرفة. يبدو وكأنه إعصار ضرب عليه.
    Demokratischer Wirbelsturm News-Commentary إعصار ديمقراطي
    Wirbelsturm Sandy und der Klimawandel News-Commentary إعصار ساندي وتغير المناخ
    Du löst noch einen Wirbelsturm aus. Open Subtitles ربما يجب أن تبدأي إعصار
    Diese Frau ist ein Wirbelsturm. Open Subtitles تلك المرأه إعصار
    Ihr Mann Bo verschwand mit der Hälfte ihrer Sachen, als sie weg war, um schwindlige Ferkel nach einem Wirbelsturm einzusammeln. Open Subtitles إذا، (بام) تُركت. زوجها، (بو)، غادر مع نصف أغراضهم بينما كانت تجمع الخنازير التائهة بعد إعصار.
    7. anerkennt außerdem die weitere Unterstützung, die Neuseeland für die Förderung des Wohlergehens Tokelaus zugesagt hat, sowie die Zusammenarbeit seitens des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen, einschließlich der Sofort- und Wiederaufbauhilfe, die Anfang des Jahres nach dem Wirbelsturm "Percy" gewährt wurde; UN 7 - تعترف أيضا بالمساعدة المستمرة التي التزمت نيوزيلندا بتقديمها لتعزيز الرفاه في توكيلاو، وكذلك بالتعاون الذي أبداه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما في ذلك المساعدة المقدمة من أجل الإغاثة والإنعاش في أعقاب إعصار بيرسي الحلزوني في وقت سابق من هذا العام؛
    7. anerkennt außerdem die weitere Unterstützung, die Neuseeland für die Förderung des Wohlergehens Tokelaus zugesagt hat, sowie die Zusammenarbeit seitens des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen, einschließlich der Sofort- und Wiederaufbauhilfe, die nach dem Wirbelsturm "Percy" im Jahr 2005 gewährt wurde; UN 7 - تعترف أيضا بالمساعدة المستمرة التي التزمت نيوزيلندا بتقديمها لتعزيز الرفاه في توكيلاو، وكذلك التعاون الذي أبداه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما في ذلك المساعدة المقدمة في مجالي الإغاثة والإنعاش في أعقاب إعصار بيرسي في عام 2005؛
    Draußen ist ein Wirbelsturm! Open Subtitles إنه إعصار بالخارج!
    Ich sage euch, ich war nicht mehr so von der Rolle, seit dieser Wirbelsturm unser Haus hochgehoben hat. Open Subtitles أخبرك، لم أشعر بهذا الإرهاق منذ أن قام ذلك الإعصار برفع منزلنا.
    Sie erinnern sich, während des Wirbelsturms berichtete MSNBC in seinem Blog über den Wirbelsturm und aktualisierte ihn oft. Das war nur möglich, TED تعلمون، خلال الإعصار -كاترينا- كانت قناة MSNBC تكتب عن الإعصار في مدونتها، وتحدث المعلومات بشكل متكرر.
    Begraben unter einem gigantischen Wirbelsturm. Open Subtitles مدفونة تحت عدة أطنان من الأعاصير.
    (Der Wirbelsturm Sandy, der vom Status Hurrikan herabgestuft wurde, bevor er auf New York traf, wurde von den Medien in „Supersturm“ umbenannt.) News-Commentary وفي عبارة واضحة يقول القائمون على إعداد واحد من البحوث العلمية المهمة حول التقديرات الخاصة بالأعاصير في الولايات المتحدة: "من السابق للأوان أن نستنتج أن الأنشطة البشرية.. تخلف بالفعل تأثيراً محسوساً على أنشطة الأعاصير في منطقة الأطلسي". ولن نتمكن من الكشف عن مثل هذا التأثير "قبل أن نقترب من نهاية القرن".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more