Bitte, fang an! Komm schon! Mir wird übel. | Open Subtitles | وإذا كان لديك إعتراض دافع عن نفسك أرجوك أشعر بالغثيان |
Ich fühle mich eingeengt. Mir wird übel. | Open Subtitles | أحس أني محصور، لا أستطيع التنفس، أحس بالغثيان. |
Warum ist sie schwanger und mir wird übel? | Open Subtitles | هي الحبلى وأنا التي أشعر بالغثيان |
Mir wird übel, wenn ich daran denke, was ich gesagt hab. | Open Subtitles | إنهِ شرابُكَ الآن سّيدة (روبنسن)،هذا يجعلني أشعر بالغثيان حول الذي قلته لكِ إنسَه الآن. |
Mir wird übel davon. | Open Subtitles | إنها تشعرني بالغثيان |
(über Funk) Mir wird übel. | Open Subtitles | أنت تُصيبني بالغثيان. |
Mir wird übel davon. | Open Subtitles | الآن أشعر بالغثيان |
Mir wird übel... | Open Subtitles | أنا أشعر بالغثيان |
Euch wird übel werden. | Open Subtitles | سوف تشعر بالغثيان قليلا |
- Lassen Sie. Mir wird übel. | Open Subtitles | - اظن اننى سأصاب بالغثيان |
Das ist ein klares Nein. Mir wird übel wenn ich seitwärts fahre. | Open Subtitles | أوه ,( لا , كبيرة) سوف أصاب بالغثيان |
Mir wird übel hinten im Auto. | Open Subtitles | أحس بالغثيان |
- Ich denke mir wird übel. | Open Subtitles | -أعتقد أنّي سأصاب بالغثيان . |