"wird das gut" - Translation from German to Arabic

    • سيكون ذلك جيدا بشكل
        
    Wenn Unterhaltung umgelenkt werden kann, um auch positive Emotionen zu steigern, Sinn, Eudemonie, wird das gut genug sein. TED لو عالم الترفيه في وسعه التسلية ليزيد العواطف الإيجابية, و السعادة والمعنى ..سيكون ذلك جيدا بشكل كافي.
    Und wenn Technologie in den nächsten ein oder zwei Jahrzehnten das angenehme Leben steigern kann, das gute Leben, und das sinnhafte Leben, wird das gut genug sein. TED و لو كانت التقنية في العقد القادم يمكنها زيادة الحياة السعيدة, الحياة الجيدة و المفعمة بالمعنى , سيكون ذلك جيدا بشكل كافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more