Selbst wenn du dich wie ein Reicher in einem Schloss versteckst, der Engel Gottes wird dich finden. | Open Subtitles | حتى لو كنت تختبئ مثل رجل .. ثري في قلعة ملك الله سوف يجدك |
Keine Angst, Kleines. Irgendjemand wird dich finden. | Open Subtitles | لاتقلق , أيها الطفل شخص طيب سوف يجدك |
Jones' schrecklicher Leviathan wird dich finden und mit der Pearl in die Tiefe ziehen. | Open Subtitles | سوف تكون سجنك! وحش (جونز) الفظيع سيجدك ويجر (اللؤلؤة) إلى الأعماق وأنت معها |
Geh zum Fun Huis. Staggie wird dich finden, Pretty-Face. | Open Subtitles | _ لا تقلقى, "ستاغى" هو من سيجدك يا جميلتى _ |
Üble Scheiße wird dich finden. | Open Subtitles | أنت مثل المغناطيس الأمور السيئة سوف تجدك . |
Ich werde dich nach Bagdad schicken, und keiner wird dich finden. | Open Subtitles | جيشكَ لا يَعْرفُ. سَأُرسلُك إلى بغداد لمدة طويلة لا أحد سيجدَك. |
Shevchenko passt auf seine Leute auf. Markov wird dich finden. | Open Subtitles | ماركوف سوف يجدك |
Mein Dad wird dich finden. | Open Subtitles | والدي سوف يجدك |
Jim wird dich finden... | Open Subtitles | ( جيم) سوف يجدك.. |
Jones' schrecklicher Leviathan wird dich finden und mit der Pearl in die Tiefe ziehen. | Open Subtitles | وحش (جونز) الفظيع سيجدك ويجر (اللؤلؤة) إلى الأعماق وأنت معها |
Denn er wird dich finden, ganz egal, wo du bist. | Open Subtitles | لانه سيجدك في أي مكان |
- Er wird dich finden. - Ich will eine Antwort. | Open Subtitles | هو سيجدك - أريد جواباً - |
NADIA: Du bist dumm, wenn du nicht abhaust. Silas wird dich finden. | Open Subtitles | إنّك حمقاء لعدم هربك، (سايلس) سيجدك. |
Widmore... er wird dich finden. | Open Subtitles | ويدمور سيجدك |
Er wird dich finden! | Open Subtitles | سيجدك |
Der Etagendienst wird dich finden. | Open Subtitles | عمال خدمة المكان سوف تجدك. |
Ich werde dich nach Bagdad schicken, und keiner wird dich finden. | Open Subtitles | جيشكَ لا يَعْرفُ. سَأُرسلُك إلى بغداد لمدة طويلة لا أحد سيجدَك. |