"wird dir" - Translation from German to Arabic

    • سيعطيك
        
    • سيساعدك
        
    • هَل تحس
        
    • سيبهجك
        
    • سيعجبك
        
    • سيفيدك
        
    • لن يجلب لك
        
    • لن يعطيك
        
    • لن يحدث لك
        
    • سيجلب لك
        
    • سيخبركِ
        
    • سوف يعطيك
        
    • سيؤلمك
        
    • سيريك
        
    • سيعرض عليك
        
    Dein Partner wird dir jeden Moment das Signal geben und du wirst handeln müssen. TED سيعطيك شريكك الإشارة في أي لحظة، وعليك القيام بدورك.
    Wer wird dir Respekt entgegenbringen, wenn du nichts machst? Open Subtitles , من الذي سيعطيك إحترامه عندما لا تفعل شئ ؟
    wird dir dieser Bruder mit den geschwollenen Eiern helfen? Open Subtitles وهل سيساعدك على إفراغ خصيتيك المزرقّتان؟
    wird dir wärmer? Open Subtitles هَل تحس بالدِفئ؟
    Das wird dir mehr Freude bringen, als du dir vorstellen kannst. Open Subtitles وهذا سيبهجك ويفرحك أكثر مما تتخيلين.
    Es wird dir gefallen, was Clay sich hat einfallen lassen. Er hat gesucht und ... Sitzt du? Open Subtitles سيعجبك ما فعله كلاي بدأ بالبحث ووجد قانون فيدرالي للحقوق المدنية
    Das heiße Wasser wird dir guttun. Hey, du. Getränke. Open Subtitles هيا دون فقاعات لكن الماء الحار سيفيدك صديقي مشروبات
    Entschuldige, aber dein hübsches Gesicht wird dir kein Mitleid verschaffen. Open Subtitles آسف.. ولكن مظهرك الوسيم لن يجلب لك أي رحمة
    Du solltest einen schmuddeligen AIPler finden, der dich liebt,... denn wenn du das nächste Mal in einem brennenden Gebäude sitzt,... wird dir niemand ein Glas Wasser reichen. Open Subtitles عليك ان تجد متدربة لعوبا لتحبك لأنه في المرة القادمة التي تتواجد فيها في مبنى محترق لن يعطيك احد كأسا من الماء
    Der Vergleich der zwei wird dir die Zeit geben die du willst. Open Subtitles والمقارنة بين الإثنين سيعطيك الوقت الذي تريده.
    Du solltest kommen. Es wird dir einen kleinen Geschmack deines neuen Lebens geben. Open Subtitles يجب أن تحضري سيعطيك تجربة لحياتك الجديدة
    Mr. Fields wird dir seine ehrliche Meinung sagen. Open Subtitles السيد فيلد رجل جيد سيعطيك رايه الصادق
    Das wird dir helfen, dich auf deinen Weg zu Gott zu konzentrieren. Open Subtitles ربما سيساعدك على التركيز فى طريقك إلى الله
    Vielleicht wird dir das helfen zu verstehen, was ich versuche, dir zu sagen. Open Subtitles ربما سيساعدك هذا على فهم ما أحاول اخبارك به
    wird dir wärmer? Open Subtitles هَل تحس بالدِفئ؟
    Das wird dir mehr Freude bringen, als du dir vorstellen kannst. Open Subtitles وهذا سيبهجك ويفرحك أكثر مما تتخيلين.
    Das Wetter ist schön und die Luft rein. Es wird dir gefallen. Open Subtitles طقسٌ جميل، هواء منعشٌ ونظيف على الأرجح سيعجبك.
    Wir fahren zur Jagdhütte meiner Freundin bei der Schmelzhütte. Die frische Luft wird dir gut tun. Open Subtitles ستذهب إلى كابينة صديقتى أن الهواء المنعش سيفيدك
    Elam... dieses Baby wird dir nichts außer einen Haufen Schwierigkeiten... und Schmerz für den Rest deines Lebens bereiten. Open Subtitles عيلام هذا الطفل لن يجلب لك غير المتاعب فقط والألم لبقية حياتك
    Er wird dir nie so viel Geld geben. - Nein, aber dir. Open Subtitles لن يعطيك كل ذلك المال أبداً - لا ، لكنه سيعطيها لكِ أنتِ -
    Nichts wird dir hier passieren. Open Subtitles انه مركز الشرطة لن يحدث لك شئ هنا. فقط أريدك أن تدلي بإفادتك
    "Der kleine Tony wird dir viel Glück und Zufriedenheit schenken." Open Subtitles "طوني الصغير سيجلب لك الحظ الجيد و السعادة"
    "Der Notar wird dir sagen, dass ich dir alles hinterlasse." Open Subtitles كاتب العدل سيخبركِ بأني تركت كل عقاراتي والتي أصبحت لكِ
    Der Zauberer wird dir doch Mut geben. Open Subtitles ألا تعلم بأن الساحر سوف يعطيك الشجاعة ؟
    Ok, Lady, das wird dir jetzt mehr wehtun als mir. Open Subtitles حسنا يا صغيرتي سيؤلمك هذا أكثر فليلا مما سيؤلمني
    Schlage es auf, wenn du allein bist, und es wird dir deine Zukunft zeigen, zeigen, welche Aufgabe erfüllt werden muß. Open Subtitles افتحيه، عندما تكوني بمفردك وسيريك مستقبلك سيريك ما يجب القيام به
    Im Moment wird dir niemand etwas anbieten, das du willst... oder dir die Art Geld geben, die wir wollen. Open Subtitles في الوقت الراهن، لا أحد سيعرض عليك ما تشاء، أو يعطينا المبلغ المالي الذي نريده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more