Dein Partner wird dir jeden Moment das Signal geben und du wirst handeln müssen. | TED | سيعطيك شريكك الإشارة في أي لحظة، وعليك القيام بدورك. |
Wer wird dir Respekt entgegenbringen, wenn du nichts machst? | Open Subtitles | , من الذي سيعطيك إحترامه عندما لا تفعل شئ ؟ |
wird dir dieser Bruder mit den geschwollenen Eiern helfen? | Open Subtitles | وهل سيساعدك على إفراغ خصيتيك المزرقّتان؟ |
wird dir wärmer? | Open Subtitles | هَل تحس بالدِفئ؟ |
Das wird dir mehr Freude bringen, als du dir vorstellen kannst. | Open Subtitles | وهذا سيبهجك ويفرحك أكثر مما تتخيلين. |
Es wird dir gefallen, was Clay sich hat einfallen lassen. Er hat gesucht und ... Sitzt du? | Open Subtitles | سيعجبك ما فعله كلاي بدأ بالبحث ووجد قانون فيدرالي للحقوق المدنية |
Das heiße Wasser wird dir guttun. Hey, du. Getränke. | Open Subtitles | هيا دون فقاعات لكن الماء الحار سيفيدك صديقي مشروبات |
Entschuldige, aber dein hübsches Gesicht wird dir kein Mitleid verschaffen. | Open Subtitles | آسف.. ولكن مظهرك الوسيم لن يجلب لك أي رحمة |
Du solltest einen schmuddeligen AIPler finden, der dich liebt,... denn wenn du das nächste Mal in einem brennenden Gebäude sitzt,... wird dir niemand ein Glas Wasser reichen. | Open Subtitles | عليك ان تجد متدربة لعوبا لتحبك لأنه في المرة القادمة التي تتواجد فيها في مبنى محترق لن يعطيك احد كأسا من الماء |
Der Vergleich der zwei wird dir die Zeit geben die du willst. | Open Subtitles | والمقارنة بين الإثنين سيعطيك الوقت الذي تريده. |
Du solltest kommen. Es wird dir einen kleinen Geschmack deines neuen Lebens geben. | Open Subtitles | يجب أن تحضري سيعطيك تجربة لحياتك الجديدة |
Mr. Fields wird dir seine ehrliche Meinung sagen. | Open Subtitles | السيد فيلد رجل جيد سيعطيك رايه الصادق |
Das wird dir helfen, dich auf deinen Weg zu Gott zu konzentrieren. | Open Subtitles | ربما سيساعدك على التركيز فى طريقك إلى الله |
Vielleicht wird dir das helfen zu verstehen, was ich versuche, dir zu sagen. | Open Subtitles | ربما سيساعدك هذا على فهم ما أحاول اخبارك به |
wird dir wärmer? | Open Subtitles | هَل تحس بالدِفئ؟ |
Das wird dir mehr Freude bringen, als du dir vorstellen kannst. | Open Subtitles | وهذا سيبهجك ويفرحك أكثر مما تتخيلين. |
Das Wetter ist schön und die Luft rein. Es wird dir gefallen. | Open Subtitles | طقسٌ جميل، هواء منعشٌ ونظيف على الأرجح سيعجبك. |
Wir fahren zur Jagdhütte meiner Freundin bei der Schmelzhütte. Die frische Luft wird dir gut tun. | Open Subtitles | ستذهب إلى كابينة صديقتى أن الهواء المنعش سيفيدك |
Elam... dieses Baby wird dir nichts außer einen Haufen Schwierigkeiten... und Schmerz für den Rest deines Lebens bereiten. | Open Subtitles | عيلام هذا الطفل لن يجلب لك غير المتاعب فقط والألم لبقية حياتك |
Er wird dir nie so viel Geld geben. - Nein, aber dir. | Open Subtitles | لن يعطيك كل ذلك المال أبداً - لا ، لكنه سيعطيها لكِ أنتِ - |
Nichts wird dir hier passieren. | Open Subtitles | انه مركز الشرطة لن يحدث لك شئ هنا. فقط أريدك أن تدلي بإفادتك |
"Der kleine Tony wird dir viel Glück und Zufriedenheit schenken." | Open Subtitles | "طوني الصغير سيجلب لك الحظ الجيد و السعادة" |
"Der Notar wird dir sagen, dass ich dir alles hinterlasse." | Open Subtitles | كاتب العدل سيخبركِ بأني تركت كل عقاراتي والتي أصبحت لكِ |
Der Zauberer wird dir doch Mut geben. | Open Subtitles | ألا تعلم بأن الساحر سوف يعطيك الشجاعة ؟ |
Ok, Lady, das wird dir jetzt mehr wehtun als mir. | Open Subtitles | حسنا يا صغيرتي سيؤلمك هذا أكثر فليلا مما سيؤلمني |
Schlage es auf, wenn du allein bist, und es wird dir deine Zukunft zeigen, zeigen, welche Aufgabe erfüllt werden muß. | Open Subtitles | افتحيه، عندما تكوني بمفردك وسيريك مستقبلك سيريك ما يجب القيام به |
Im Moment wird dir niemand etwas anbieten, das du willst... oder dir die Art Geld geben, die wir wollen. | Open Subtitles | في الوقت الراهن، لا أحد سيعرض عليك ما تشاء، أو يعطينا المبلغ المالي الذي نريده |