"wird ihnen sagen" - Translation from German to Arabic

    • سيخبرك
        
    • سيقول لك
        
    - Denken Sie, er wird Ihnen sagen? Open Subtitles وهل تحسب أنه سيخبرك إن كان فعل ذلك؟
    Jedes Kind an der Schule wird Ihnen sagen, dass er es gemacht hat... aus Spaß. Open Subtitles أي شخص في المدرسة سيخبرك أنه فعل هذا ... من باب الإستمتاع
    Carl wird Ihnen sagen, wo ich wohne. Gute Nacht, Mr. Salas. Open Subtitles "كارلو" سيخبرك بعنواني طاب مساءك سيد "سالاس"
    Jeder der es einmal hatte, wird Ihnen sagen, einmal ist genug. Open Subtitles أي شخص قام بها سيقول لك ذلك شخص واحد كافٍ
    Die Welt wird Ihnen sagen: "Wie begegnen wir Vorurteilen und Scheinheiligkeit?" TED سيقول لك العالم، "كيف يمكننا التحدث عن التحيز والتعصب الأعمى؟"
    - Jim wird Ihnen sagen, wer dran kommen soll. Open Subtitles هنا. -جيم سيخبرك بمن تحضرين على الخط.
    Agent O'Brian wird Ihnen sagen Open Subtitles العميل (أوبرايان) سيخبرك بما ستبحث عنه
    Die Welt wird Ihnen sagen: "Was willst du denn machen?" TED سيقول لك العالم، "ما الذي بمقدورك أن تفعله؟"
    Die Welt wird Ihnen sagen: "Wir brauchen Frieden." TED سيقول لك العالم، "نحن بحاجة إلى السلام."
    Die Welt wird Ihnen sagen: "Wir brauchen Gerechtigkeit." TED سيقول لك العالم، "نحن بحاجة إلى العدالة."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more