Und ich sperre jede einzelne davon. Das wird langsam lächerlich. | Open Subtitles | و قمت بحجب كل رقم منهم يزداد الأمر سخرية |
Die Erde wird langsam ziemlich groß im Fenster. | Open Subtitles | العالم يزداد حجما بشدة في النافذة |
Dieses ganze Frauenunterstützungs-Ding wird langsam ziemlich lästig. | Open Subtitles | كل ما يحدث عن الطلاق يزداد سوءاً |
Schön, dass Ihr wohlauf seid. Es wird langsam ungemütlich da draußen. | Open Subtitles | سعيد بتمكنك من العودة, سيدى انها تزداد بشاعة بالخارج هناك |
Der Norden des Landes wird langsam heiß und wir müssen unseren Cashflow steigern,... | Open Subtitles | البلدة الشمالية تزداد سخونة علينا التقدم بتدفق المال |
Dein Bart wird langsam grau. | Open Subtitles | اتعلم لحيتك الرماديه تجعلك كبير في السن |
Lass das, Alter. Das wird langsam gruselig. | Open Subtitles | توقف يارجل فقد بدأت تصبح مرعباً للغاية |
- Das wird langsam zur Gewohnheit. - Es ist bereits das zweite Mal in dieser Woche. | Open Subtitles | هذا الأمر أصبح مزعجًا، إنّها ثاني مرّة هذا الأسبوع. |
Hört mal! Es wird langsam spät. | Open Subtitles | مهلا ، جميعكم، أصبح الوقت متاخر |
Das ist ungefähr das 15. Geschenk diese Woche. Das wird langsam gruselig, oder nicht? | Open Subtitles | إن الأمر يزداد غرابه، اليس كذلك؟ |
Es wird langsam kritisch. Ich hoffe, ihr versteht das. | Open Subtitles | الوضع يزداد خطورة آمل أن تتفهم |
- Das wird langsam lächerlich. | Open Subtitles | ان الأمر يزداد سخافة |
Ich glaube, es wird langsam schlimm. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر يزداد سوءا |
Quinn ist wirklich völlig am Boden wegen Clay, und Jamie wird langsam beunruhigt, und ich habe gehofft, ihr könntet ihn für heute nehmen. | Open Subtitles | (كوين) محطمة حقاً بشأن (كلاي) (و(جيمي يزداد قلقاً وأنا كنت آمل أنكم تستطيعون أخذه اليوم |
Es wird langsam schräg. | Open Subtitles | الأمر يزداد غريب. |
Unter uns, Cass, das Ganze wird langsam albern. | Open Subtitles | حقًا يا (كاس).. هذا يزداد سخافة.. |
Ich weiß nicht was wir denken sollen, aber die Sache wird langsam interessant. | Open Subtitles | لا أعرف ما أعتقد ولكن الحبكة تزداد تعقيداً |
Die Luft wird langsam dick. | Open Subtitles | أوقية الرصاص تزداد سُمكاً. |
Es wird langsam kalt, was? | Open Subtitles | اخذت تزداد برودة , صحيح ؟ |
Dein Bart wird langsam grau. | Open Subtitles | اتعلم لحيتك الرماديه تجعلك كبير في السن |
Und das Aroma da unten wird langsam... ungesund. | Open Subtitles | والرائحة في الأسفل بدأت تصبح... غير صحية. |
Chase und ich sind seit einer Weile zusammen. Es wird langsam ernst. | Open Subtitles | أنا و(تشايس) نتواعد منذ فترة والعلاقة بدأت تصبح جادة |
Das passiert ständig. Ich muss die Firma anrufen. Das wird langsam peinlich, aber... | Open Subtitles | لا , أنا بخير , علي الاتصال بالشركة ...لأن الأمر أصبح محرجاً , لكنني |
Es wird langsam spät. | Open Subtitles | لقد أصبح الوقت متأخرا |