Das wird mich nicht im Geringsten interessieren. | Open Subtitles | ,أنا آسف, هذا لن يقوم بجذب انتباهي على الإطلاق فقط قومي بالاكل |
Er wird mich nicht töten, ohne mich vorher leiden zu sehen. | Open Subtitles | هو لن يقوم بقتلي دون أن يراني أعاني أولا. |
Gib ihn mir. Tezcatcatl wird mich nicht töten, du hast Recht. | Open Subtitles | ــ أعطيني أياها ... ــ أنت محق في أنه لن يقوم بقتلي |
Dein Chef wird mich nicht gehen lassen, wenn ich es nicht mache. | Open Subtitles | رئيسك لن يدعني أخرج إن لم أفعل |
Der Richter wird mich nicht mal hinsitzen lassen. | Open Subtitles | لن يدعني القاضي أجلس حتى. |
Er wird mich nicht unterkriegen, Matt. | Open Subtitles | لن يقوم بـ بإضعاف عزيمتي يا (مات). |
- Er wird mich nicht fragen... | Open Subtitles | -هو لن يقوم بسؤالي عن ... |
und er wird mich nicht loslassen, bis es vorbei ist. | Open Subtitles | وهو لن يدعني أرتاح حتى ينتهي . . |
Und Jim wird mich nicht sterben lassen. | Open Subtitles | و(جيم) لن يدعني أموت. |