"wird nicht zurückkommen" - Translation from German to Arabic

    • لن يعود
        
    • لن يرجع
        
    Aber Dein Vater wird nicht zurückkommen um Dich oder die Tomorrow People zu retten. Open Subtitles لكن والدك لن يعود لإنقاذك أو لإنقاذ المُستقبليون.
    - Er hat ein Leben. - Die Antwort ist nein. Er wird nicht zurückkommen. Open Subtitles لديه حياة الآن، الإجابة بالرفض، لن يعود
    Bringt ihn rein. Jack wird nicht zurückkommen. Open Subtitles خذة جاك لن يعود
    Ich kenne ihn besser als du. Er wird nicht zurückkommen. Open Subtitles أعرفه أحسن منك إنه لن يعود
    Er wird nicht zurückkommen. Open Subtitles لن يرجع إلى هنا
    Ich habe Michael gefunden und er wird nicht zurückkommen. Open Subtitles لقد وجدت مايكل ، وهو لن يعود
    - Sie wird nicht zurückkommen. Open Subtitles وقالت أنها لن يعود.
    Er hat es überlebt, aber er wird nicht zurückkommen. Open Subtitles لقد نجا ولكنه لن يعود
    Das Tor öffnet sich. Dein Freund wird nicht zurückkommen. Open Subtitles البوابة تُفتح لن يعود صديقك
    Er wird nicht zurückkommen. Open Subtitles "جارٍ تحميل الملفات" "لن يعود"
    Ja, er ist tot... Er wird nicht zurückkommen. Open Subtitles نعم إنه ميت، لن يعود مجددا!
    Hal Mason... wird nicht zurückkommen. Open Subtitles هال مايسون" لن يعود أبداً"
    Er wird nicht zurückkommen. Open Subtitles لن يعود
    Er wird nicht zurückkommen. Open Subtitles لن يعود
    Er wird nicht zurückkommen. Open Subtitles انهُ لن يعود
    Stefan ist weg und er wird nicht zurückkommen. Open Subtitles لقد ذهب (ستيفان) و لن يعود!
    Stefan ist weg und er wird nicht zurückkommen. Open Subtitles لقد ذهب (ستيفان) و لن يعود!
    Er wird nicht zurückkommen. Open Subtitles لن يعود
    Er wird nicht zurückkommen. Open Subtitles انه لن يعود.
    Jack wird nicht zurückkommen. Open Subtitles لن يرجع "جاك" مجددًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more