"wird schwieriger" - Translation from German to Arabic

    • سيكون أصعب
        
    • يزداد صعوبة
        
    Es wird schwieriger ihn den ganzen Weg zu verfolgen, ohne dass er uns sieht. Open Subtitles سيكون أصعب أن نتبعه طوال الطريق دون أن يرانا
    - Sie können klagen, aber es wird schwieriger. Open Subtitles بإمكانهم مقاضاتهم .. لكن الأمر سيكون أصعب
    Das wird schwieriger als ich gedacht habe. Open Subtitles حسنا,العمل معك سيكون أصعب مما اعتقد.
    Ich weiß. Es wird schwieriger. Und schneller kommt es auch noch. Open Subtitles أعلم، الأمر يزداد صعوبة ويبدأ بالوقوع بشكل أسرع أيضاً
    Es wird schwieriger, die Nacht vom Tag zu unterscheiden, aber ich glaube, das spielt keine Rolle. Open Subtitles ...الوضع يزداد صعوبة في معرفة الليل من النهار ولكني أظنّ إنّ ذلك لمْ يعد مهمّاً
    Es wird schwieriger. Open Subtitles الوضع يزداد صعوبة.
    Er wird schwieriger, sie ohne die hier, zu identifizieren. Open Subtitles سيكون أصعب للتعرّفِ عليه بدون هذه.
    Leute, das wird schwieriger, als wir dachten. Open Subtitles يارفاق , هذا سيكون أصعب مما توقعنا
    Okay, das wird schwieriger als ich dachte. Open Subtitles حسناً، هذا سيكون أصعب بكثير ما ظننتُ.
    Es wird schwieriger werden, als gedacht. Open Subtitles .الأمر سيكون أصعب مما توقعنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more