Er wird warten, bis er weiß, dass es sicher ist, und dann wird er handeln. | Open Subtitles | سينتظر حتى يعرف أن الموقف أصبح آمن وبعدها سيظهر |
Er wird warten, bis ich fort bin, damit Sie auch keinen Alarm geben. | Open Subtitles | والان سينتظر 30 ثانية حتى أخرج من المبنى ويتأكد بأنك لم تطلقي الإنذار |
Er wird warten.. | Open Subtitles | سينتظر هناك فحسب حتى تنتقل عدوى الخمول إلى اليُسرى |
Denkst du, sie wird warten, bis du so weit bist? Überlass es lieber mir. | Open Subtitles | هل تحسب أنها ستنتظر في الجوار لتصبح جاهزاً ؟ |
Katrina wird warten, bis die Perigäum-Flut am höchsten ist... | Open Subtitles | ستنتظر (كاترينا) لحين أن يكون المد الحضيضي على أشده |
Nun, ich schätze das Frühstück wird warten müssen. | Open Subtitles | أعتقد أن الإفطار سينتظر. |
Er wird warten. Weil er warten wird. | Open Subtitles | حسنًا، سينتظر لأنّه سينتظر |
Er wird warten, bis der Körper sich sicher fühlt, bis er sich gesund und stark fühlt... | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}سينتظر حتى يشعر الجسم بالأمان، {\cH2BCCDF\3cH451C00}حتى يشعر بالصحة والقوة... |
Frey wird warten. Er weiß, dass wir kommen. | Open Subtitles | (فراي) سينتظر يعرف أننا قادمون. |
Er wird warten. | Open Subtitles | سينتظر |
Nate wird warten. | Open Subtitles | سينتظر (نايت) |
Sie wird warten bis die Dinge sich beruhigen. | Open Subtitles | ستنتظر حتى تهدأ الأمور |
Sie wird warten... wenn sie dich liebt. | Open Subtitles | .ستنتظر... إن كانت تحبك |
Sie wird warten. | Open Subtitles | ستنتظر |