"wird warten" - Translation from German to Arabic

    • سينتظر
        
    • ستنتظر
        
    Er wird warten, bis er weiß, dass es sicher ist, und dann wird er handeln. Open Subtitles سينتظر حتى يعرف أن الموقف أصبح آمن وبعدها سيظهر
    Er wird warten, bis ich fort bin, damit Sie auch keinen Alarm geben. Open Subtitles والان سينتظر 30 ثانية حتى أخرج من المبنى ويتأكد بأنك لم تطلقي الإنذار
    Er wird warten.. Open Subtitles سينتظر هناك فحسب حتى تنتقل عدوى الخمول إلى اليُسرى
    Denkst du, sie wird warten, bis du so weit bist? Überlass es lieber mir. Open Subtitles هل تحسب أنها ستنتظر في الجوار لتصبح جاهزاً ؟
    Katrina wird warten, bis die Perigäum-Flut am höchsten ist... Open Subtitles ستنتظر (كاترينا) لحين أن يكون المد الحضيضي على أشده
    Nun, ich schätze das Frühstück wird warten müssen. Open Subtitles أعتقد أن الإفطار سينتظر.
    Er wird warten. Weil er warten wird. Open Subtitles حسنًا، سينتظر لأنّه سينتظر
    Er wird warten, bis der Körper sich sicher fühlt, bis er sich gesund und stark fühlt... Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}سينتظر حتى يشعر الجسم بالأمان، {\cH2BCCDF\3cH451C00}حتى يشعر بالصحة والقوة...
    Frey wird warten. Er weiß, dass wir kommen. Open Subtitles (فراي) سينتظر يعرف أننا قادمون.
    Er wird warten. Open Subtitles سينتظر
    Nate wird warten. Open Subtitles سينتظر (نايت)
    Sie wird warten bis die Dinge sich beruhigen. Open Subtitles ستنتظر حتى تهدأ الأمور
    Sie wird warten... wenn sie dich liebt. Open Subtitles .ستنتظر... إن كانت تحبك
    Sie wird warten. Open Subtitles ستنتظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more