Wann wirfst du das Handtuch, gibts zu, dass ein verlorener mal, manchmal einfach so ist? | Open Subtitles | متى ترمي المنشفة, اعترف أنه أحيانا قضية خاسرة هي هكذا فقط |
Kennt dich ein Catcher nicht, wirfst du einen Sinker auf den ersten Pitch, und das verfickte Ding landet genau auf seinem Bauch. | Open Subtitles | إذا لم تعرفك قطة ترمي ثقل على أول معلب وسيبدأ الشيء اللعين بالتهاوي |
Wieso wirfst du mir das wieder vor? | Open Subtitles | ـ لماذا ترمي هذا في وجهي مُجدداً؟ |
Die Frage ist, wirfst du deinen Haken aus, oder machst du Nägel mit Köpfen? | Open Subtitles | ...السؤال، هل ستلقي خطافك في المياة، أم ستتوقف؟ |
wirfst du mich da runter? | Open Subtitles | هل ستلقي بي من هنا؟ |
Wie, wirfst du ihn auf Menschen? | Open Subtitles | ماذا ، هل ترمي به الناس ؟ |
J.D. Warum wirfst du mir deine Hosen? | Open Subtitles | لماذا ترمي بنطالك عليّ! ؟ لأنني تحمّست! |
Und jetzt wirfst du mich wie Abfall einfach weg. | Open Subtitles | والآن ترمي بي كالقمامة |
wirfst du mir 'n paar zu? | Open Subtitles | هل تريد أن ترمي علي شيئا ؟ |
Warum wirfst du Millionen Dollar quer durch Albuquerque? | Open Subtitles | لماذا كنتَ ترمي ملايين الدولارات حول (ألبكركي)؟ |
Balfour, wirfst du immer noch von unten? | Open Subtitles | - "بالفور" ألازلت ترمي الكرة تحت ذراعك؟ |
Warum wirfst du deine ganzen schönen Filme weg? | Open Subtitles | أنت ترمي جميع أفلامك، لماذا ؟ |
Warum wirfst du die weg? Weil sie leer ist. | Open Subtitles | - لم ترمي هذا بعيدا؟ |
wirfst du mir meine Camisole rüber? | Open Subtitles | هل يمكن أن ترمي لي قميصي (كاميزول) |
- wirfst du das für mich weg? | Open Subtitles | - هلا ترمي هذا من أجلي؟ |
wirfst du mich da runter? | Open Subtitles | هل ستلقي بي من هنا؟ |