"wirklich glücklich" - Translation from German to Arabic

    • سعيدة حقاً
        
    • سعيدا
        
    • سعيدة جدا
        
    • سعيد حقاً
        
    • سعيداً حقاً
        
    • حقا سعيد
        
    • حقا سعيدة
        
    • سعداء حقاً
        
    • سعيدةٌ
        
    • السّعادة
        
    Bin fett wie ein Schwein, war lang nicht beim Friseur, aber ich bin wirklich glücklich. Open Subtitles أنا سمينة مثل الخنزير ، و أنا لم أنتهي من تصفيف شعري لكنني سعيدة ، سعيدة حقاً ..
    Ich habe... weißt du, ich habe bemerkt, dass ich nicht glücklich war... ich meine, wirklich... wirklich wirklich glücklich für eine lange Zeit, jahrelang. Open Subtitles لقد أدركت للتو أنني لم أكن سعيدة ..أقصد , حقاً سعيدة حقاً منذ مدة طويلة منذ سنوات
    Zuerst arbeitete ich in der Industrie, aber ich war nicht wirklich glücklich, bei einer materiellen Konsumgesellschaft mitzuwirken, in einer linearen, extrahierenden und produzierenden Art und Weise. TED بدأت العمل في هذه الصناعة ، ولكن لم أكن سعيدا حقا للمساهمة مواد المجتمع الاستهلاكي بشكل مباشر، استخراج وتصنيع مرحلي.
    Ich bin wirklich glücklich, dass ich hier sein darf! Und ich hab auch gar keine Angst. Open Subtitles لكنى سعيدة جدا هنا ولست خائفة
    Ich wollte dir nur sagen... dass mich diese Beziehung wirklich glücklich macht. Open Subtitles أتيت فقط لكي أخبرك بأني سعيد حقاً بهذه العلاقة. سعيد بحق.
    Ich meine, um wirklich glücklich zu sein, muss ein Mann absolut in der Gegenwart leben. Open Subtitles , أقصد , كي تكون سعيداً حقاً عليك أن تعيش في الحاضر
    Ich sagte meiner Mutter: "Ich bin glücklich dabei, ich bin wirklich glücklich." TED فقلت لأمي،" أنا مع ذلك سعيد، أنا حقا سعيد."
    Ich meine, so wie... wirklich, wirklich glücklich... zum ersten Mal in meinem Leben, denke ich. Open Subtitles أعني.. حقا حقا سعيدة لأول مرة في حياتي, على ما أظن.
    Ich meine, sie sind nicht wirklich glücklich darüber, ebensowenig wie wir. Open Subtitles أعني أنهم ليسوا سعداء حقاً بشأن .أمر كهذا، ولا نحن أيضاً
    Ich bin wirklich glücklich, und ich hab mich schon lange nicht mehr so glücklich gefühlt. Open Subtitles ،أنا سعيدةٌ حقاً و لم أحس بهذه السعاده منذ زمن ٍ طويل
    Stuhl haben will, wird einen das wirklich glücklich machen? Sollten wir nicht für etwas Spirituelleres kämpfen? Mehr... mehr Zen? Open Subtitles حقيقةً ، سيجلب لك السّعادة عندما عندما تسعى لأشياء أكثر روحيّة
    Nun könnten Sie annehmen, dass das ganze Zusammenbrechen von Kategorien jemand wie mich wirklich glücklich machen würde. TED الآن قد تعتقدون أن كل هذا الإنهيار للفئات من شأنه أن يجعل شخص مثلي سعيدة حقاً .
    Im Himmel... wirst du wirklich glücklich sein. Open Subtitles في العلياء ، ستكوني سعيدة حقاً
    Im Himmel... werden Sie wirklich glücklich sein. Open Subtitles في العلياء ، ستكونين سعيدة حقاً
    Ich war wirklich glücklich. Ich kam mir ein wenig wie ein Rockstar vor. TED كنت فعلا سعيدا. كنت أرى نفسي نوعا ما كنجم الروك.
    Ich bin wirklich glücklich, dass ich hier sein darf! Und ich hab auch gar keine Angst. Open Subtitles لكنى سعيدة جدا هنا ولست خائفة
    Ja, nun, wissen Sie, ich bin wirklich glücklich hier, wissen Sie, mit dem, was ich tue... Open Subtitles نعم، حسنا، تعرفِ أنا فقط سعيد حقاً هنا تعرفِ, أفعل ما أفعله, في الوقت الراهن...
    Ich glaube, ich werde dir was erzählen, das dich wirklich glücklich machen könnte. Open Subtitles اعتقد انني سوف اقول شيئاً ربما يجعلك سعيداً حقاً
    - Ich bin wirklich glücklich, Schmidt. - Das solltest du auch, Alter. Open Subtitles (انا حقا سعيد (شميدت يتعين ان تكون كذلك -
    Aber wenn ihr meint, dass sie wirklich...glücklich ist, Open Subtitles ولكن إذا كنت تعتقد... أنها حقا سعيدة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more