In der das ewige Leben kein Traum ist, sondern Wirklichkeit wird. | Open Subtitles | في أي الأبدي الحياة ليست مجرد حلم، ولكن حقيقة واقعة. |
Aber ich möchte Ihnen zeigen, dass dieser Traum langsam Wirklichkeit wird. | Open Subtitles | وقد جئت هنا اليوم لنشترك في هذا الحلم ببطء ليصبح حقيقة |
Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird. | UN | 84 - ويجب علينا أن نعمل على ألا تصبح كوارث الإرهاب حقيقة واقعة. |
Es muss ein Traum sein, bevor es Wirklichkeit wird. | Open Subtitles | يجب أن تكون حلماً قبل أن تصبح حقيقة. |
Ich hoffe, dass wir die richtigen Lehren aus den Erfahrungen des 11. September ziehen werden, und dass die Vision eines internationalen Systems zur wirksamen und rechtzeitigen Konfliktverhütung endlich Wirklichkeit wird. | UN | 37 - وإني على أمل في أن تستخلص الدروس الحقيقية من تجربة 11 أيلول/سبتمبر وفي أن تصبح الرؤية القائمة على نشوء نظام دولي لمنع نشوب الصراعات بطرق فعّالة وفي الوقت المناسب حقيقة واقعة. |