"wirst mich nicht" - Translation from German to Arabic

    • لن تقوم
        
    • لن تتخلصي مني
        
    Und ich wette, du wirst mich nicht zwingen, etwas zu essen. Open Subtitles واراهن على أنك لن تقوم حتى بجعلي آكل أي شئ
    Keine Sorge,... du wirst mich nicht aufheben müssen. Open Subtitles لا تقلق، لن تقوم بإنهاضي. قد سأخذ وقت أطول، لكن سأصل لهناك.
    - Du wirst mich nicht fragen, oder? Open Subtitles أنت لن تقوم بسؤالي, أليس كذلك؟
    Ich kann helfen! Aber du wirst mich nicht töten? Open Subtitles استطيع المساعده لن تقوم بقتلي
    Du wirst mich nicht so schnell los. Open Subtitles أنت لن تتخلصي مني بهذه السهولة
    Du wirst mich nicht los. Open Subtitles لن تتخلصي مني
    - Du wirst mich nicht verlassen, oder? Open Subtitles - أنت لن تقوم بتركي , أليس كذلك ؟
    Du wirst mich nicht dahingehend manipulieren, dass ich Obama an Land ziehen könne. Open Subtitles لن تقوم بالتلاعب بي لأحاول أن أقنع (أواما) ليسمح لي بتمثيله
    Du wirst mich nicht erschießen. Open Subtitles أنت لن تقوم بإطلاق النار علي
    Du wirst mich nicht verletzen. Open Subtitles أنت لن تقوم بإيذائي
    Du wirst mich nicht töten, Mr. Michelangelo. Open Subtitles (لن تقوم بقتلي سيّد (مايكل آنجلو
    Du wirst mich nicht töten, Mr. Michelangelo. Open Subtitles (لن تقوم بقتلي سيّد (مايكل آنجلو
    Nun, du wirst mich nicht stören mit deinen kleinen Dekorationen. Bitte nimm zur Kenntnis, das... ist Phil. Open Subtitles لن تقوم بأزعاجنا بتصاميمك الصغيرة (و رجاءً , أعلم أن هذا عمل ...
    Du wirst mich nicht noch einmal verlassen, Nicky. Open Subtitles (لن تقوم بتركي مجدداً يا (نيكي
    - Du wirst mich nicht töten. Open Subtitles لن تقوم بقتلي.
    Nein, du wirst mich nicht berühren. Open Subtitles لن تقوم بلمسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more