"wirst nicht glauben" - Translation from German to Arabic

    • لن تصدق
        
    • لن تصدقي
        
    • لن تصدقى
        
    Du wirst nicht glauben, was in "As the World Turns" passiert. Open Subtitles لن تصدق ماقد حدث في مسلسل آز ذا وورلد تيرنز
    Du wirst nicht glauben, was für eine Jeans sie mir schickten. Open Subtitles لن تصدق الجينز الذي أرسلوه لي مضحك جداً اليس كذلك؟
    Du wirst nicht glauben mit was für Abschaum er sich schon abgegeben hat. Open Subtitles لن تصدق كم عدد التهم التي اسقطها من حثالة المجتمع
    Sie hatte einen schönen Sommer. Du wirst nicht glauben, was sie in Ordnung gebracht hat. Open Subtitles لقد كان صيفاً رائعاً لها لن تصدقي مقدار الأشياء اللتي أصلحتها
    Celene, du wirst nicht glauben, was passiert ist! Open Subtitles سيلين, انت لن تصدقى ما الذى حدث؟
    Du wirst nicht glauben, was ich bei unserem Umzug ins neue Haus gefunden hab. Open Subtitles لن تصدق ماذا وجدت عندما كنت أنتقل للمنزل الجديد
    Du wirst nicht glauben, wer gestern Abend vorbeikam, um mich zu sehen. Adalind. Open Subtitles لن تصدق من أتى ليلة أمس إلى منزلي ليراني؟
    Du wirst nicht glauben, was ich für eine Woche hatte. Open Subtitles إنّك قطعًا لن تصدق مجريات الأسبوع الذي مررت به.
    Liebling, du wirst nicht glauben, was mir zugestoßen ist. Open Subtitles عزيزتي... لن تصدق أبدا ماذا حصل لي اليوم
    Du wirst nicht glauben, was ich auf dem Dachboden gefunden hab! Open Subtitles لن تصدق ماذا وجدت بالغرفه العلويه
    Du wirst nicht glauben, was die alles in ein Miezekätzchen stecken. Open Subtitles لن تصدق ماذا يضعون داخل الهررة الصغيرة
    Du wirst nicht glauben was ich gerade getan habe. Open Subtitles انت لن تصدق مالذي فعلته قبل قليل؟
    Du wirst nicht glauben was die wollen das ich tue. Open Subtitles نت لن تصدق ماالذي يريدونني ان افعله
    Du wirst nicht glauben, was in Jake und Debbies Haus vor sich geht. Open Subtitles لن تصدق ما يحدث في بيت جايك و ديبي
    Du wirst nicht glauben, wer heute nach Dir gefragt hat. Open Subtitles لن تصدق من اتصل ليسأل عنك اليوم.
    Du wirst nicht glauben, welcher Ranger zuständig war. Open Subtitles لن تصدق من كان الحارس، في هذه القضية
    Du wirst nicht glauben, was ich heute gemacht habe. Open Subtitles لأنك لن تصدق ما الذي قمت به اليوم
    Du wirst nicht glauben, was mir gerade passiert ist! Open Subtitles لن تصدق ما حدث للتو
    Du wirst nicht glauben, was für einen Blödsinn ich letzte Nacht... beinahe angestellt hätte. Open Subtitles لن تصدقي الأمر الغبي الذي كدتُ أقوم به البارحة
    - Sie haben die falsche Nummer. - Du wirst nicht glauben... Open Subtitles ــ قد يكون الرقم خاطئ ...ــ لن تصدقي على كم حصلنا
    Du wirst nicht glauben, wo ich war. Open Subtitles أنتى لن تصدقى أين أنا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more