"wirtschaftliche stagnation" - Translation from German to Arabic

    • الركود الاقتصادي
        
    Ist auch die derzeitige Globalisierungsära an ihrem Ende angelangt? Wenn ja, so muss sie nicht zwangsläufig mit einer Wiederholung des Blutvergießens aus dem letzten Jahrhundert enden, sondern vielleicht mit ökonomischen Einsparungen, die wirtschaftliche Stagnation bringen und Milliarden von Menschen der bitteren Armut ausliefern. News-Commentary تُـرى هل تقترب موجة العولمة السائدة اليوم من نهايتها؟ إذا كان الأمر كذلك، فقد لا تنتهي بالضرورة بتكرار المذابح التي شهدها القرن الماضي، لكنها ستنتهي بحالة عالمية من تقلص الإنفاق الاقتصادي إلى الحد الذي من شأنه أن يقود العالم إلى الركود الاقتصادي وأن يلقي بمليارات من البشر إلى هوة الفقر المدقع.
    Sie war einfach zu erfolgreich gewesen, um weiterhin eine treibende Kraft für Veränderungen darzustellen. Außerdem brachte sie neue starre Strukturen mit sich, vor allem eine übermäßige Bürokratisierung, und das tödliche Phänomen der siebziger Jahre, "Stagflation" genannt - wirtschaftliche Stagnation und eine hohe Arbeitslosigkeit gepaart mit einer galoppierenden Inflation. News-Commentary ولكن في السنوات الأولى من ثمانينيات القرن العشرين استنزفت الديمقراطية الاجتماعية نفسها. فلقد كانت ببساطة أكثر نجاحاً من أن تظل باقية كقوة تدفع إلى التغيير. وعلاوة على ذلك، فقد تسببت في جلب عقبات جديدة كان من أبرزها البيروقراطية، وظاهرة مهلكة نشأت في السبعينيات، ألا وهي التضخم المصحوب بركود اقتصادي ـ حيث اقترن الركود الاقتصادي ومعدلات البطالة العالية بتضخم اقتصادي سريع.
    In den 1930er Jahren führten wirtschaftliche Stagnation und Depression zum Aufstieg Hitlers in Deutschland, Mussolinis in Italien und Francos in Spanien (neben anderen autoritären Führern). Die illiberalen Spitzenpolitiker heutiger Prägung agieren politisch vielleicht noch nicht so aggressiv wie ihre Vorgänger in den 1930er Jahren, dennoch verfolgen sie einen ähnlichen Stil im Hinblick auf ökonomischen Korporatismus und Autokratie. News-Commentary في الثلاثينيات، أدى الركود الاقتصادي والكساد إلى صعود هتلر في ألمانيا، وموسوليني في إيطاليا، وفرانكو في أسبانيا (بين حكام مستبدين آخرين). ولعل طابع اليوم من الزعماء غير الليبراليين ليس خبيثاً على المستوى السياسي بقدر ما كان طابع أسلافهم في الثلاثينيات. ولكن ميولهم الشركاتية في الاقتصاد وأساليبهم الاستبدادية متشابهة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more