mit der nachdrücklichen Aufforderung an die internationale Gemeinschaft, diese positiven politischen Entwicklungen zu nutzen, um ihre Hilfe zu Gunsten der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung in Burundi zu erhöhen, | UN | وإذ يحث المجتمع الدولي على اغتنام فرصة هذه التطورات السياسية الإيجابية لتعزيز مساعدته للتنمية الاجتماعية والاقتصادية في بوروندي، |
Das überzeugendste Instrument der EU zur Beeinflussung der politischen und wirtschaftlichen Entwicklung in den Nachbarländern ist die Aussicht auf eine EU-Mitgliedschaft. Die durch die gegenwärtige Erweiterung entstandenen Probleme machen jedoch den Beitritt weiterer Länder wie Bulgarien, Rumänien, der Türkei und möglicherweise der Länder auf dem Balkan unrealistisch. | News-Commentary | إن الأداة الأكثر قوة والتي يستعين بها الاتحاد الأوروبي في التأثير على التطورات السياسية والاقتصادية في الدول المجاورة، لهي إمكانية اكتساب العضوية. ولكن لسوء الحظ، فإن المشاكل التي خلقتها التوسعة الحالية تجعل من غير العملي منح العضوية إلى دول إضافية غير تلك التي هي محل الدراسة الآن ـ بلغاريا، ورومانيا، وتركيا، وربما دول البلقان. |