"wirtschaftsdaten" - Translation from German to Arabic

    • البيانات الاقتصادية
        
    NEW YORK – Die jüngsten Wirtschaftsdaten aus der Eurozone legen nahe, dass eine Erholung bevorstehen könnte. Was treibt den Aufschwung an? News-Commentary نيويورك ــ تشير أحدث البيانات الاقتصادية من منطقة اليورو إلى أن التعافي ربما بات في المتناول. ولكن ما الذي يقود هذا التحسن؟ وما العقبات التي يواجهها؟ وما الذي يمكن القيام به لتعزيزه وإدامته؟
    Wenn die jüngsten Wirtschaftsdaten auf etwas ernsteres als Schluckauf hindeuten und sich Märkte und Ökonomien weiterhin verlangsamen, könnte es durchaus sein, dass die politischen Entscheidungsträger ohne Handhabe dastehen. Tritt das ein, würde die Gefahr eines Absturzes oder einer vollständigen Double-Dip-Rezession in vielen Industrieländern drastisch steigen. News-Commentary إذا كانت أحدث البيانات الاقتصادية العالمة تعكس أي شيء أكثر خطورة من وعكة بسيطة، فقد يجد صناع القرار السياسي أنفسهم وقد خلت جعبتهم من الحيل تماما. وإذا حدث هذا فإن احتمالات الخطر المتمثل في توقف حركة الاقتصاد أو الانزلاق إلى الركود المزدوج سوف ترتفع بحدة في العديد من البلدان المتقدمة.
    Die Märkte waren im ersten Quartal 2013 verständlicherweise lebhaft. Die meisten Wirtschaftsdaten bestätigen, dass sich die Wirtschaft der Vereinigten Staaten nach dem Trauma der globalen Finanzkrise erholt, und das rasch. News-Commentary كانت الأسواق نشطة لسبب مفهوم في الربع الأول من عام 2013. إذ أن أغلب البيانات الاقتصادية تؤكد أن اقتصاد الولايات المتحدة يتماثل الآن للشفاء، وبشكل متسارع، بعد الصدمة التي أصابته نتيجة للأزمة المالية العالمية.
    Statt dessen berichtet der Journalist Ben Judah, Putin bekomme von seinen drei größten Geheimdiensten jeden Tag Zusammenfassungen über die Kreml-, Innen- und Außenpolitik. Also scheint er Wirtschaftsdaten für weniger wichtig zu halten als Sicherheitsinformationen – für einen Kleptokraten vielleicht ein natürliches Verhalten. News-Commentary فبدلاً من هذا، يتلقى بوتن، وفقاً لتقرير الصحافي بِن يهوذا، تحديثات يومية بشأن سياسة الكرملين، والشؤون الداخلية، والعلاقات الخارجية من وكالات الاستخبارات الثلاث الرئيسية التابعة له. وتشير تصرفاته إلى أنه يعتبر البيانات الاقتصادية أقل أهمية من المعلومات الأمنية ــ ولعل هذا هو الموقف الطبيعي لأي حاكم مختلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more