"wischen" - Translation from German to Arabic

    • تمسح
        
    • مسح
        
    • بتنظيف
        
    • تنظف
        
    • يمسح
        
    • يمسحون
        
    • نمسح
        
    • لتمسح
        
    Also zückt eure Scheckbücher und helft, Satans schleimige Spuren vom Angesicht der Menschheit zu wischen. Open Subtitles لذا اخْرجُ دفترُ شيكاتك و ساعد في ان تمسح قبضةَ الشيطانِ المخاطيّةِ مِنْ علي الوجوهِ البشريةِ.
    Wenn ich Sie demütigen wöllte, hätte ich Sie das Ärztezimmer wischen lassen. Open Subtitles لو كنت أريد إحراجك، لجعلتك تمسح ردهة الأطباء
    Es sind Dinge die man erwarten würde: den Boden wischen, kehren, Mülleimer leeren, Arzneischränke auffüllen. TED فهي تلك الأمور التي يمكن أن نتوقعها: مسح الأرضيات وكنسها، تفريغ القمامة، تموين الخزانات
    Ich konnte mir vor Angst nicht die Spucke aus dem Gesicht wischen, obwohl sie sich mit meinen Tränen vermischte. TED كنت خائفةً جدًا من مسح البصاق من وجهي، بالرغم من أنه امتزج مع دموعي.
    Würden Sie mit diesem Mopp, mit dem Sie das Bad und die Toilette gewischt haben, mit all den Keimen, die Küche wischen wollen, wo Ihre Familie isst, wo Sie für Ihre Kinder kochen? Open Subtitles هل كنت لتأخذ هذه الممسحة بينما تقوم بتنظيف الحمّام وحول المرحاض وكل تلك الجراثيم. وأن تأخذها إلى المطبخ
    Willkommen an Bord, Curly. Deine Aufgabe ist, das Deck zu wischen. Open Subtitles مرحبا بكم معنا، يا فتى عملك هو أن تنظف الطابق
    Er hätte ruhig genug sein müssen, um die Fingerabdrücke vom Messer zu wischen. Open Subtitles لقد كان هادئاً بما فيه الكفاية لكي يمسح بصمات أصابعه عن السكين!
    Die können sich kaum die Nase wischen. Open Subtitles أنا لم أكن لأثق بجعلهم حتى يمسحون أُنوفهم الخاصة
    Also wir suchen sie, wischen das Make-Up ab... Open Subtitles جيد,هذا عظيم. أذا نحن نجدها و نمسح مكياجها
    Und ich dachte, ich hätte gesagt, du sollst den verdammten Boden wischen. Open Subtitles ظننت أني أخبرتك بأن تمسح الأرضية اللعينة
    Demnächst wischen Sie ihm noch den Arsch! Open Subtitles منـذ متى هـو "نيلسـون"؟ في المـره القـادمه عليـك أن تمسح لـه مـؤخرته اللعينه!
    Beim Aufräumen, Böden wischen oder so was. Open Subtitles تنظف أو تمسح الأرض أو شيء كهذا
    Also könntest du dir den bösen Blick aus dem Gesicht wischen... und fröhlich mit mir sein? Open Subtitles لذا، هل يمكنك رجاءً مسح هذه النظرة عن وجهك، لتكون سعيدًا معي؟
    Vielleicht sollten Sie sich dieses Lächeln aus dem Gesicht wischen, bevor Sie das dem Patienten sagen. Open Subtitles ربما عليك مسح هذه الابتسامة من وجهك قبل إخبار المريض.
    Ich werde es genießen, dir diesen arroganten, selbstzufriedenen Blick vom Gesicht zu wischen. Open Subtitles سأستمتع في مسح نظرة التعجرف والرضا الذاتي عن وجهك هذا.
    Dann wischen Sie die Polster ab. Open Subtitles أخرجوها من هناك، وقوموا بتنظيف المقاعد
    Dann wischen Sie die Polster ab. Open Subtitles أخرجوها من هناك، وقوموا بتنظيف المقاعد
    Nicht nötig, hier drunter Staub zu wischen. Zu eifrig. Open Subtitles لا تهتمي بتنظيف الغبار باسفل.
    Sie taucht nie auf um Staub zu wischen. Die Wohnung ist 'ne Sauerei. Open Subtitles يبدو أنّها لا تنظف شيئاً المكان يعجّ بالفوضى
    Er hätte ruhig genug sein müssen, um die Fingerabdrücke vom Messer zu wischen. Open Subtitles لقد كان هادئاً بما فيه الكفاية لكي يمسح بصمات أصابعه عن السكين!
    Die wischen ihren Arsch mit der linken Hand ab. Das ist 'ne beleidigung. Open Subtitles إنهم يمسحون مؤخرتهم بيدهم اليسرى و هذا شيء غير محبب
    Also gehen wir jetzt da raus und wischen den Boden mit diesen Buchhaltern! Open Subtitles وسوف نمسح الأرضية بهؤلاء المحاسبين
    Boden wischen, nicht Band belästigen. Open Subtitles انا ادفع لك لتمسح الأرض ليس لتزعج الفرقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more