Wir wissen nicht einmal, worum es geht. | Open Subtitles | أبي , نحن لا نعرف حتى ما هذه الأشياء بعد |
Ich bin's leid mit Jacks Geheimnissen zu leben. Wir wissen nicht einmal wer er ist. | Open Subtitles | سأمت من التعايش مع أسرار جاك نحن لا نعرف حتى من هو |
Wir wissen nicht einmal ob Sayids Radar funktioniert. | Open Subtitles | لا نعرف حتى إن كان رادار "سيد" يعمل جيداً. |
Wir wissen nicht einmal, in welche Richtung sie gefahren sind? Es ist egal, wie schnell wir sind. | Open Subtitles | إنّنا لسنا نعلم أيّ إتّجاه سلكوه بغضّ النظر عن سرعتنا. |
Wir wissen nicht einmal, wie wir genau da hingeraten sind. | Open Subtitles | عندما كانت المنصة انظر ، نحن حتى لا نعرف ماذا فعلنا لنرتبط بهذه الثغرة |
Nein, die behaupten, sie wissen nicht einmal, dass es Pierrot gibt. | Open Subtitles | إنهم يدعون بأنهم لا يعلمون شيئا كما أنهم حتى لا يعلمون من هو بييروت |
Wir wissen nicht einmal, ab der Schlüssel von hier ist. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى إن كان هذا هو مصدر المفتاح. |
Wir wissen nicht einmal was dieses Ding ist! | Open Subtitles | ماذا؟ نحن لا نعرف حتى ما هو هذا الشيء |
Wir wissen nicht einmal was das Problem ist. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى ما المشكله بها |
- Dies ist, was Sie wirklich wollen? Wir wissen nicht einmal, welchen Namen er gewählt. | Open Subtitles | لا نعرف حتى ما الإسم الذي إختاره |
Wir wissen nicht einmal, ob es dieselbe Person ist. | Open Subtitles | لا نعرف حتى إن كان هذا ذات الشخص |
Aber wir wissen nicht einmal, ob dieses Ding funktioniert. | Open Subtitles | ولكننا لا نعرف حتى لو هذا الشيء سينجح |
Leute, wir wissen nicht einmal, mit wem wir es zu tun haben. | Open Subtitles | يارفاق , نحن لا نعرف حتى معمننتعامل... |
Wir wissen nicht einmal, wie ihre Namen sind. | Open Subtitles | لا نعرف حتى أسماءهم |
Wir ... wir wissen nicht einmal wirklich, was passiert ist. | Open Subtitles | لا نعرف حتى ما حدث |
Wir wissen nicht einmal, dass es ein Problem ist. Doch, das wissen wir. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى الأن اذا كان الامر يتعلق (بأصحاب القدرات)ـ |
Oliver, wir wissen nicht einmal, ob es möglich ist, die Wirkung umzukehren. | Open Subtitles | (أوليفر)، لسنا نعلم أنّ عكس تأثيراته ممكن. |
Er hat recht. Wir wissen nicht einmal, wie er aussieht. | Open Subtitles | إنه على حق إننا حتى لا نعرف كيف يبدو |
Wir wissen nicht einmal, ob er noch am Leben ist. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعرف اذا ما زال حيا |
Cady, sie wissen nicht einmal, dass sie verschwunden sind. | Open Subtitles | كايدي , هم حتى لا يعلمون بأن هذه الملفات اختفت |
Wir wissen nicht einmal, ob er sie in den USA transplantiert. | Open Subtitles | لا نعلم حتى إذا كان يقوم بزرعهم |
Wir wissen nicht einmal, ob es meines ist. Wessen sollte es sonst sein... | Open Subtitles | لا نعلم حتى إن كان من صُلبي |