"wissen nicht viel" - Translation from German to Arabic

    • لا تعرف الكثير
        
    • لا نعرف الكثير
        
    • لا يعرفون الكثير
        
    Nein, das Kuscheltier, ihr Baby. Sie wissen nicht viel über Hunde oder? Open Subtitles الدمية انها طفلها انت لا تعرف الكثير عن الكلاب أو
    Sie wissen nicht viel, oder, Lieutenant? Open Subtitles لا تعرف الكثير أليس كذلك أيها الملازم؟
    Sie wissen nicht viel, oder? Open Subtitles أنت لا تعرف الكثير عن ذلك ، أليس كذلك ؟
    Wir wissen nicht viel über Vermeer, aber von den wenigen Dingen, die wir wissen, ist eines, dass er eine katholische Frau geheiratet hat und sie mit ihrer Mutter in einem Haus gewohnt haben, wo er ein eigenes Zimmer hatte, sein Studio. Er hatte auch 11 Kinder. TED فنحن لا نعرف الكثير عن فيرمير ولكن نعرف بعض الأشياء وإحداها هو أنه تزوج من إمرأة كاثوليكية وعاشوا مع والدتها في منزل حيث كان له غرفته الخاصة حيث كان هو والأستوديو. وكان لديه أيضاً ١١ طفلاً
    Wir wissen nicht viel über sie und warum sie das tun. Open Subtitles لا نعرف الكثير عنهم لما يفعلون ذلك
    Sie wissen nicht viel über die Triade, nicht mal genau, was sie ist. Open Subtitles إنهم لا يعرفون الكثير عن "ثُلاثي الشرّ"، حتى أنهم لا يعرفون ما يكونونه تماماً
    Hier kommen wir zu einem schmutzigen kleinen Geheimnis der Weltpolitik: Die meisten Kommentatoren der internationalen Politik wissen nicht viel über Ökonomie oder Wirtschaftspolitik. News-Commentary هنا نصطدم بسر صغير قذر من أسرار السياسة العالمية: فالعديد من المعلقين على السياسة الدولية لا يعرفون الكثير عن الاقتصاد أو السياسة الاقتصادية. وكثيراً ما يتحدث من يزاولون مهنة الشؤون الدولية عن "السياسات العالية" و"السياسات المنخفضة"، وهم يرحلون القضايا الاقتصادية عادة إلى الفئة الأخيرة.
    -Sie wissen nicht viel. Open Subtitles - أنت لا تعرف الكثير
    Wir wissen nicht viel. Open Subtitles أنظر , نحن لا نعرف الكثير.
    Wir wissen nicht viel. Open Subtitles أنظر , نحن لا نعرف الكثير.
    Wir wissen nicht viel über Rainas Verwandlung. Open Subtitles لا نعرف الكثير عن تحول (راينا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more