"wissen sie nicht" - Translation from German to Arabic

    • أنت لا تعرف
        
    • أنت لا تعلم
        
    • ألا تعرف
        
    • إنهم لا يعلمون
        
    • انت لا تعرف
        
    • الا تعلم
        
    • أنتَ لا تعلم
        
    • أنتِ لا تعرفين
        
    • لكنك لا تعرف
        
    • الا تعرف
        
    • ألا يعرفون
        
    - Das wissen Sie nicht? Open Subtitles ‫أنت لا تعرف إذا ما كانت في طريقها للأعلى؟
    Also wissen Sie nicht, an welcher Station Lieutenant Evans gearbeitet hat? Open Subtitles إذن أنت لا تعرف الموقع الذي كان يعمل فيه الملازم إيفانز
    Also wissen Sie nicht, ob alles wieder gut wird. Open Subtitles اذا أنت لا تعلم ان كانت الأمور ستكون بخير
    Was ist los? wissen Sie nicht, wo Sie den Schnitt ansetzen sollen? Open Subtitles دكتور ، ما الخطب ، ألا تعرف أين تقوم بالشق؟
    Anscheinend wissen Sie nicht, dass in mir kein Serum mehr übrig ist. Open Subtitles لا أعلم , من الواضح إنهم لا يعلمون بأنه لا أثر للمصل بداخلي بعد الآن
    -Das wissen Sie nicht. Open Subtitles أن يقبض عليه على قيد الحياة - انت لا تعرف ذلك
    wissen Sie nicht, dass die Franzosen und die Deutschen hinter Ihnen stehen? Open Subtitles الا تعلم ان الفرنسيين والالمان كادوا يلحقون بك
    - Wir werden ihn finden. - Naja, das wissen Sie nicht. Open Subtitles ــ سوف نجده ــ إسمع , أنتَ لا تعلم ذلك
    Dann wissen Sie nicht, wovon Sie sprechen. Open Subtitles اذاً أنتِ لا تعرفين حقاً عم تتحدثين, أليس كذلك؟
    Wahrscheinlich wissen Sie nicht, wovon ich spreche. Open Subtitles لكن ربما أنت لا تعرف عما أتحدث
    Das wissen Sie nicht. Und das sollte Sie beunruhigen. Open Subtitles أنت لا تعرف من، ويجب أن يقلقك ذلك.
    wissen Sie nicht. Open Subtitles لا، أنت لا تعرف
    Das wissen Sie nicht. Open Subtitles أنت لا تعرف ذلك
    wissen Sie nicht. Open Subtitles أنت لا تعرف هذا
    Das wissen Sie nicht, Mr. V. Open Subtitles أنت لا تعرف ذلك يا سيد في
    Das wissen Sie nicht, aber es gibt eine richtige Heimindustrie für so was hier in den Vororten. Open Subtitles أنت لا تعلم بهذا هناك مدارس لمكاقحة هذه الأشياء
    - Er hat sie getötet. - Das wissen Sie nicht. Open Subtitles لقد قتلها - أنت لا تعلم هذا علم اليقين -
    "wissen Sie nicht, wie ungesund das ist? Open Subtitles قائلاً له : ما هذا الذي تفعله؟ ألا تعرف مدة خطورة هذا بالنسبة لك؟
    Also, wie es scheint, wissen Sie nicht, dass wir hier sind. Open Subtitles حسنٌ، إنهم لا يعلمون أننا هُنا
    Das wissen Sie nicht. Open Subtitles انت لا تعرف ذلك
    "Armer Irrer, wissen Sie nicht, dass ich nur Robert geliebt habe? Open Subtitles قلت " ايها الغبى, الا تعلم اننى ما احببت احدا ابدا سوى روبرت ؟ "
    Das wissen Sie nicht. Open Subtitles أنتَ لا تعلم ذلك
    Die werden mich niemals töten. - Das wissen Sie nicht. Open Subtitles لن يقتلوني أبداً أنتِ لا تعرفين هذا
    Sie sagten Sie wüssten wie es ist, aber das wissen Sie nicht. Open Subtitles قلت بأنك تعرف ماذا يبدو ذلك، لكنك لا تعرف
    Mr. Baxter... wissen Sie nicht, dass Wörter genauso weh tun können wie Waffen? Open Subtitles سيد باكستر الا تعرف أن الكلمات قد تؤذي كـ الأسلحه تماماً ؟
    wissen Sie nicht, dass ihr Sohn ein Sextaifun ist? Open Subtitles ألا يعرفون بمقدار الجاذبية الجنسية لأبنهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more