Wisst ihr noch, wie wir versucht haben rauszukriegen, von was der Gestank aus Professor Tuppermans herrührt? | Open Subtitles | أتتذكرون عندما كنا نحاول أن نعرف ما هي تلك الرائحة الصادرة من مكتب البروفيسور تابرمان؟ |
Wisst ihr noch, wie Clint Bracken und die Jungs auf der Werkstraße abgekratzt sind? | Open Subtitles | هل تذكرون كلاينت براكن وأولئك الرجال الذين كانوا مخمورين في ويد هيل في دورهام؟ |
Wisst ihr noch, als es der Wirtschaft gut ging und wir einen Tisch hatten? | Open Subtitles | أتذكرن عندما كان الاقتصاد جيداً و كان لدينا طاولة؟ |
Wisst ihr noch, wie wir 'Mord in der Oper' gespielt haben? | Open Subtitles | أتذكرون عندما أدينا قبل عامين مسرحية "جريمة في دار الأوبرا" |
Wisst ihr noch - meine schreckliche Wohnung in der 17. Straße? | Open Subtitles | هل تتذكرون تلك الشقة الفظيعه التي كانت لدي بشارع 17؟ |
Wisst ihr noch, als sie und Lara sich trennten? | Open Subtitles | هل تتذكرين يوم انفصالها عن " لارا " ؟ |
- Wisst ihr noch, woher das ist? | Open Subtitles | هَلْ تَتذكّرُ هذا؟ |
Ja, Wisst ihr noch, wie toll es war, als ihr beide euch gestritten habt? | Open Subtitles | أجل، أتذكران كم كان الأمر رائعًا حين كنتما تتشاجران؟ |
Wisst ihr noch, als ich Pferdeflüsterer war? | Open Subtitles | أقصد , نحن أعتدنا أن تكون لدينا هوايات أتتذكرون عندما كنت الحصان الهامس ؟ |
Wisst ihr noch, dass ich euch erzählt habe, was ich den einen Abend auf dem U-Bahnhof sah? | Open Subtitles | أتتذكرون ما أخبرتكم به ما رأيته تلك الليلة في النفق |
Wisst ihr noch, wie ihr beide mich angespornt habt? | Open Subtitles | أتتذكرون إبهاجي ؟ كلاكما |
Wisst ihr noch, die Papiere, die ihr mir nach dem Treffen mit Fern gegeben hat? | Open Subtitles | هل تذكرون الأوراق اللتي أعطيتموني إياها بعد لقاءنا مع فيرن ؟ |
Sie können ja nicht plötzlich jedem sagen: "Okay, Wisst ihr noch was Ihr bei Vorfahrtsschildern machen solltet? | TED | أنت لا تستطيع فجأة أن تقول للجميع ، "حسنا ، هل تذكرون ما كنتم تفعلونه عند إشارات الأولوية؟ الآن افعلوا أشياء مختلفة." |
Wisst ihr noch, wie das geht? | Open Subtitles | هل تذكرون ذلك؟ هل تذكرون كيف يتم ذلك؟ |
Wisst ihr noch, als ihr mich immer zur Chemotherapie brachtet? | Open Subtitles | أتذكرن حين تناوبتن على أخذي للعلاج الكيميائي؟ |
Wisst ihr noch, was ich über Wünsche und versteckte Haken erzählt habe? | Open Subtitles | أتذكرون ما قلته عن الأماني و النصائح المُرفَقة؟ |
Sie würde euch vermutlich töten. Sie ist böse, Wisst ihr noch? | Open Subtitles | إذا فعلتم هذا فهي على الأغلب ستقتلكم ،إنها شريرة ، أتذكرون ؟ |
Taten sie. "Wisst ihr noch, was die anderen zu euch sagten?" | TED | "هل تتذكرون كل الأشياء التي قالها الناس لكم؟" |
Wisst ihr noch, der Tag nach dem Abschlussball? | Open Subtitles | هل تتذكرون هذا اليوم بعد حفل التخرج ؟ |
Wisst ihr noch, als Danita sich an Trishs Zöpfchen versucht hat? | Open Subtitles | "هل تتذكرين عندما حاولت "دانيتا تقليد تسريحة (تريشا) ؟ |
Wisst ihr noch? | Open Subtitles | هل تتذكرين |
Wisst ihr noch? | Open Subtitles | )) هَلْ تَتذكّرُ هذا؟ |
Wisst ihr noch, was ich gesagt habe? | Open Subtitles | أتذكران عندما قلت لكما |